foltering in woordenboek Nederlands

  • foltering

Voorbeeldzinnen met " foltering "

Het was nu een eiland dat te midden van de foltering van de Orodruïn niet lang stand zou houden.
Processen onder zijn supervisie werden summier en in besloten zittingen gevoerd, zonder inachtneming van de basisrechten van de aangeklaagden, en op grond van bekentenissen die onder druk en door folteringen verkregen waren.
overwegende dat de toepassing van folter- en andere illegale praktijken inhoudt dat verkregen "bewijsmateriaal" voor de rechter niet ontvankelijk is, waardoor het onmogelijk wordt van terrorisme verdachte personen te vervolgen en te veroordelen,
overwegende dat de regering van Pakistan momenteel bezig is met het proces met het oog op de ratificatie van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het VN-Verdrag van 1984 tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing,
Hij is de voornaamste opdrachtgever voor het onwettig intimideren van de democratische oppositie, alsmede voor het folteren van politieke tegenstanders en het mishandelen van gevangenen.
'Denk je dat Gurielf Lábox onder foltering heeft bekend wat hij in de kerk van Cornill aan het zoeken was?'
Na de afvaart hingen de Japanners vijf gevangenen aan de scheepszijde boven de waterlijn om ze daarna "om hun moed te eren" te folteren en onthoofden.
2. Acht de Commissie het niet nuttig om communautaire wetgeving voor te stellen om dit soort folteringen tegen te gaan en eventueel de landen die deze praktijk toelaten economische steun te ontzeggen (maatregel die de VS al in 1996 hebben genomen), waarbij kan worden gedacht aan een regeling om in hiervoor geschikte medische structuren infibulatie op verzoek van de betrokkene ongedaan te maken, adequate campagnes ter voorlichting, bewustmaking en opvoering van de extracommunautaire gemeenschap?
Dictator Teodoro Obiang heeft tot op heden elk verzoek van de internationale gemeenschap om de veroordelingen nietig te verklaren, de gevangenen vrij te laten en de folteringen stop te zetten, genegeerd. Is de Raad van plan naar aanleiding hiervan zo snel mogelijk een gemeenschappelijk optreden te bepalen ten behoeve van de democratie in Equatoriaal-Guinea met het oog op de toepassing van de bepalingen ter bescherming van de rechten van de mens van het Cotonú-verdrag, alsook het versterken van het optreden van de VN en het betrekken van de Verenigde Staten in deze operatie inhoudt?
Wanneer het samenwerkt met de autoriteiten van derde landen, zoals bedoeld in lid 1 van dit artikel, treedt het Agentschap op in het kader van het beleid voor het externe optreden van de Unie, onder meer op het gebied van de bescherming van de grondrechten en persoonsgegevens, het beginsel van non-refoulement, het verbod op willekeurige opsluiting en het verbod op foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, met de steun van en in samenwerking met delegaties van de Unie en, voor zover relevant, GVDB-missies en -operaties overeenkomstig artikel 68, lid 1, tweede alinea, onder j).
Andere informatie: Het Internationaal Strafhof heeft op 12 juli 2012 een aanhoudingsbevel tegen Mudacumura uitgevaardigd voor negen aanklachten wegens oorlogsmisdaden, onder meer aanvallen tegen de burgerbevolking, moord, verminking, wrede behandeling, verkrachting, foltering, vernietiging van eigendom, plundering en aanslagen op de menselijke waardigheid, die zouden zijn begaan tussen 2009 en 2010 in de DRC.
Hij is verantwoordelijk voor het executeren en folteren van deserteurs binnen M23.
De wetgeving tot bestrijding van foltering is aanzienlijk verscherpt, en geïsoleerde opsluiting is afgeschaft.
Het lijkt buitengewoon vreemd dat we de export van instrumenten vanuit de Europese Unie blijven goedkeuren die door beambten binnen de staten waarnaar we ze laten uitvoeren, worden gebruikt om te folteren.
betreurt het feit dat in het merendeel van de bezochte bewaringscentra de asielzoekers en migranten systematisch klagen over onvoldoende en ontoereikende medische zorg, problemen bij het toegang tot en de communicatie met artsen, het ontbreken van specifieke zorg (met name voor zwangere vrouwen en slachtoffers van foltering) en passende medicijnen;
Een gekraak en een hevige schok, die door de Kon-Velete ging, rukte mij uit mijn folterend gepeins.
Hij is verantwoordelijk voor de onmenselijke behandeling van de gedetineerden, vooral voor de vervolging en foltering van de maatschappelijke activist Dmitri Dasjkevitsj, die in de gevangenis is gezet in verband met de verkiezingen van 19 december 2010 en het harde optreden tegen de civiele samenleving en de democratische oppositie.
Verantwoordelijk voor ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder foltering, het gebruik van buitensporig geweld en de mishandeling van gedetineerden in DGCIM-faciliteiten.
Het land schendt het VN-verdrag tegen foltering, dat op 4 februari 1985 is opengesteld voor ratificatie.
Jeanne voelde hoe een scherpe pijnscheut door haar benen en armen schoot als een helse folterende slang.
‘Ach, sla geen acht op zulke uitwendige tekenen, want dit is de wijze waarop de demonen mij folteren.
verzoekt alle lidstaten foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing te helpen voorkomen door technische assistentie aan derde landen te controleren en zo te voorkomen dat deze technische assistentie wordt misbruikt voor de vervaardiging van goederen die voor de doodstraf, voor foltering of voor andere vormen van wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing worden gebruikt;
Elke kamer bevatte een unieke bloem van vlees, bloesem van foltering.
In deze verordening worden de regels van de Unie vastgelegd met betrekking tot de handel met derde landen in goederen die zouden kunnen worden gebruikt voor de doodstraf of voor foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, en met betrekking tot de verlening van tussenhandeldiensten, van technische bijstand, opleiding en reclame met betrekking tot dergelijke goederen.
Toen Nate drie folterende uren later zei: ‘Zullen we gaan?’