Vertaling van "vanavond" naar Catalaans
anit is de vertaling van "vanavond" in Catalaans. Voorbeeld vertaalde zin: Je bent niet met Tommy uit geweest vanavond. ↔ No vas sortit amb en Tommy, anit.
vanavond
adverb
De avond of nacht van de huidige dag of de datum. [..]
-
anit
adverbJe bent niet met Tommy uit geweest vanavond.
No vas sortit amb en Tommy, anit.
-
Toon algoritmisch gegenereerde vertalingen
Automatische vertalingen van "vanavond" in Catalaans
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Voorbeeld toevoegen
Toevoegen
Vertalingen van "vanavond" naar Catalaans in context, vertaalgeheugen
‘Ik kan niet wachten tot vanavond.’
No em puc esperar fins a la nit.
‘Ja, de Witte Clown treedt vanavond op!’
Sí, el Pallasso Blanc surt aquesta nit!
‘Dat zou je kunnen doen, maar dan maakt het geen goede indruk als je vanavond op het gala gefotografeerd wordt.’
—És una possibilitat, però no quedaràs gaire bé quan et vegin a les fotos de la gala d’aquesta nit.
‘Waar dacht je aan, vanavond, vlak voordat ik de hoek om kwam?
- Què pensaves aquesta nit, abans que aparegués a la cantonada?
Vanavond zijn de stem en de doordringende warmte van haar handen opgenomen in de cocon.
Aquesta nit el so de la veu de la Madeleine i l’escalfor penetrant de les seves mans han entrat a la bombolla.
Ik hoopte een vliegtuig te vinden dat vanavond zou vertrekken.
Esperava trobar un avió que sortís aquella mateixa tarda.
Weet ik veel, maar ik kan je verzekeren dat ik het na vanavond niet meer zal proberen.
Però et ben asseguro que després d’aquesta nit no ho intentaré més.
'We waren van plan om ons haar en gezicht op te maken voor het feest van vanavond,' zei Portula.
—Ens volíem arreglar els cabells i la cara per a la celebració d’aquesta nit —va dir la Portula.
Vanavond geeft hij duidelijk de voorkeur aan de mooie, sprankelende, schitterende Cynthia.
Aquesta nit és evident que prefereix la Cynthia, tan atractiva, alegre i animada.
Ik ben vanavond tot zes uur in de galerie, of je kunt me later thuis bellen.’
Seré a la galeria fins a les sis, i després em pots trucar a casa».
'Ik zag de paparazzi buiten staan wachten tot er bekende mensen naar buiten komen met de vangst van vanavond.
—He vist els paparazzis a fora, esperant que surtin els teus convidats famosos amb la pesca de la nit.
Vanavond komen Bruno’s ouders, dus ik moet in Barano gaan slapen.
A casa del Bruno aquest vespre arriben els seus pares i he d’anar a dormir a Barano.
Morgen kom ik naar je toe, naar je kamer, morgenochtend, wie weet vanavond nog.
Demà vindré amb tu, a la teva cambra, demà al matí o, qui sap, potser aquesta nit.
Ik weet niet waarmee mijn collega's vanavond terug zullen komen...
Ignoro el que em duran aquest vespre els meus col·legues.
‘Nee,’ zei Mary, haar hoofdje schuddend, ‘ik ga vanavond weer weg.
No contestà Mary, bellugant el cap, aquesta nit torno a marxar.
Om dan vanavond in bed te kruipen met pijnlijke spieren en een vermoeide rug.
I en el moment de ficar-se al llit al vespre, amb els músculs adolorits i l'esquena cansada.
Bovendien had je al aangeboden om vanavond een maaltijd voor me klaar te maken.
A més, abans t’has ofert a preparar-me el sopar d’aquesta nit.
Werk je vanavond?
Treballes aquest vespre?
Kom dan naar het motel vanavond.
Doncs troba't amb mi al motel aquest vespre.
Meneer geeft jullie vanavond vrij.
El senyor us dóna la nit lliure.