Vertaling van "mist" naar Reto-Romaans
brenta, brentina, tschajera zijn de beste vertalingen van "mist" in Reto-Romaans.
Fijne waterdruppels die in de lucht hangen en het zicht belemmeren. Het vormt zich meestal 's nachts als de temperatuur daalt omdat de lucht helder is. Als het zicht minder dan 1.000 meter is wordt het mist. [..]
-
brenta
feminineWaterdruppeltjes of, zelden, ijskristallen die in de lucht in voldoende concentratie aanwezig zijn om zicht merkbaar te verminderen.
-
brentina
feminineWaterdruppeltjes of, zelden, ijskristallen die in de lucht in voldoende concentratie aanwezig zijn om zicht merkbaar te verminderen.
-
tschajera
feminineWaterdruppeltjes of, zelden, ijskristallen die in de lucht in voldoende concentratie aanwezig zijn om zicht merkbaar te verminderen.
-
tschiera
feminineWaterdruppeltjes of, zelden, ijskristallen die in de lucht in voldoende concentratie aanwezig zijn om zicht merkbaar te verminderen.
-
Toon algoritmisch gegenereerde vertalingen