uitspraak:    

Vertalingen in French:

  • joyeux                 
    (Adjective  ) (adjv   )
     
    in goede stemming
     
    Qui provoque la joie, la gaieté, ou le divertissement de l'esprit.
     
    Opgewekt zijn.
  • gai     
    (Adjective  m) (adjv   )
  • heureux       
    (Adjective  m) (noun, adjv   )
     
    in goede stemming
     
    Qui provoque la joie, la gaieté, ou le divertissement de l'esprit.
  • gaie   
    (Adjective  f)
  • allègre   
    (adjv   )
  • content     
    (noun, adjv   )
  • enjoué   
    (adjv   )
  • gaiement     
    (advb   )
  • joyeusement     
    (advb   )
  • réjouissant   
    (adjv   )

Picture dictionary

joyeux, gai
joyeux, gai

Soortgelijke zinnen in woordenboek Dutch French. (9)

De vrolijke wetenschapLe Gai Savoir
Vrij en VrolijkCoquin de printemps
vrolijk kerstfeestJoyeux Noël; Joyeuses Pâques
Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig NieuwjaarJoyeux Noël et bonne année; joyeux Noël et bonne année
Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!joyeux Noël et bonne année
Vrolijk Kerstfeest en gelukkig nieuwjaarJoyeux Noël et bonne année
vrolijk zijnfolâtrer
vrolijke nootsoupape comique; soulagement comique
vrolijkheidgaité; allégresse; gaîté; risée; joie

    Tonen verbuiging

Voorbeeld zinnen met "vrolijk", vertaalgeheugen

add example
Dit stemt niet vrolijk en betekent dat de convergentiestrategie gericht moet worden op de beste benaderingen.Ceci ne semble pas très positif et signifie que la stratégie de convergence doit être orientée sur les meilleurs approches.
Ze lachte altijd, was altijd vrolijkElle avait toujours le sourire
Het initiatiefverslag van de heer von Wogau heeft duidelijk geen andere ambitie dan het standpunt van de Commissie slaafs te vertolken en het nodigt ons uit om rustig, en liefst vrolijk, de rol van notaris te spelen en ons te verheugen in het feit dat weldra eenzelfde munt zal circuleren van de Ierse zee tot de Egeïsche Zee.Le rapport d'initiative présenté par M. von Wogau n'a visiblement pas d'autre ambition que celle d'être un écho platement fidèle de la position de la Commission et nous invite à jouer paisiblement, et si possible joyeusement, un rôle de chambre d'enregistrement, sur l'air de: »Réjouissons-nous de voir une même monnaie circuler bientôt de la mer d'Irlande à la mer Égée...»
Zoals mijn privé- leraar Oude Puistenkop altijd zei: bedrijf de liefde en wees vrolijk, want morgen kun je een walgelijke huidziekte oplopenVieille Tête de Bulle, mon percepteur, disait toujours, faites l' amour et soyez heureux, car demain, vous pourriez attraper une maladie de peau répugnante
Denk eraan... trek een vrolijk gezichtN' oubliez pas:Y a d' la joie!
Vrolijk Thanksgiving SirJoyeux Thanksgiving Monsieur
Maar dit is niet alleen een economische uitdaging, het is ook een menselijke; want als je in deze buurten mensen ziet die geïsoleerd zijn, als de hele buurt vergrijst, als je het vrolijke geroep van op straat spelende kinderen niet meer hoort, dan is dat een probleem van menselijke relaties.Mais le défi n'est pas seulement économique, il est aussi humain parce que, dans ces quartiers-là, lorsque l'on voit des personnes frappées d'isolement, que l'ensemble du quartier vieillit, qu'il n'y a plus d'enfants qui jouent dans la rue et dont on entend les cris joyeux, il y a là un problème de relations humaines.
lk word nooit meer vrolijk wakkerJe ne me réveillerai plus jamais de bonne humeur
Vrolijk kerstfeestJoyeux Noël
Nou, met die vrolijke noot, hebben jullie extra corvee werk gewonnen voor zondagVous ferez du travail sup dimanche
Ze leekzo vrolijk, maar vlak daarna was ze wegSon moral semblait avoir remonté, et puis j' ai appris qu' elle était partie
Amy, vrolijk kerstfeestJoyeux Noël
" Vrolijke engelen rondom zullen" Et des anges brillants
Vrolijk KerstfeestJoyeux Noël.- Cupidon!
Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp dat velen vrolijk zijn, maar het is niet om te lachen!Madame le Président, je vois que certains s'amusent mais ce n'est absolument pas drôle!
Vrolijk kerstfeestJoyeux Noël!
Echter, UKIP en de conservatieven, die een hoge prioriteit aan rechtshandhaving beweren te geven, zwaaien elke crimineel die naar de andere kant van het Kanaal ontsnapt vrolijk uit.Pourtant, l'UKIP et les conservateurs, qui affirment accorder une priorité élevée à l'ordre public, saluent gaiement de la main les criminels qui s'échappent via la Manche.
Ik zie je al voor me, zonder shirt, vrolijk fluitend, met een kruiwagenJe vous vois torse nu, avec votre brouette, sifflotant un air serein
Moeten we dan maar zeggen dat iedereen vrolijk aan atoomprogramma's en atoomwapens begint, ook buiten het verband van het NPV? En dat men daarvoor ook nog de steun van VS krijgt?Cela ne revient-il pas à leur dire "Concevez des programmes nucléaires et des armes nucléaires, même en dehors du TNP, et les États-Unis vous récompenseront et vous soutiendront"?
Alsof ik nooit meer vrolijk kon zijnComme si je n' allais plus jamais rire
Hij ging vanmorgen heel vrolijk z' n nieuwe joggingschoenen proberenl était si content d' aller essayer ses nouvelles chaussures de jogging
Vrolijke KerstJoyeux Noël
Sorry dat ik ' t zeg hoor... maar al dat vrolijke gedoe past niet bij jeSans vouloir t' offenser, mais t' es la personne la moins gaie que je connaisse
Pagina 1. Gevonden 532 zinnen matching zin vrolijk.Gevonden in 0,9 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.