uitspraak:    

Vertalingen in French:

  • conjugaison       
    (Noun  f) (noun   ) []
     
    In linguïstiek, de creatie van afgeleide vormen van een werkwoord vanaf de hoofddelen door verbuiging.

Andere betekenissen:

 
verbuiging van een werkwoord

Soortgelijke zinnen in woordenboek Dutch French. (2)

vervoegen
conjuguer
zich vervoegen bij
s'adresser à; s’adresser à; recourir à

    Tonen verbuiging

Voorbeeld zinnen met "vervoeging", vertaalgeheugen

add example
nl (De Voorzitter nodigt de heer Vande Lanotte, fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Schreyer, lid van de Commissie, de heer Wynn, voorzitter van de Begrotingscommissie, en de heer Costa Neves en mevrouw Buitenweg, de rapporteurs, uit om zich bij haar te vervoegen teneinde over te gaan tot de ondertekening van de begroting)
fr (Après avoir invité le président en exercice du Conseil, M. Vande Lanotte, la commissaire, Mme Schreyer, le président de la commission des budgets, M. Wynn, et les rapporteurs, M. Costa Neves et Mme Buitenweg, à se joindre à elle, Mme la présidente procède à la signature du budget)
nl Zo is de proeve van bekwaamheid om de balie van een ander land dan het land van herkomst te vervoegen zeer vaak gebruikt als een doeltreffende protectionistische afgrendeling.
fr C'est ainsi que le test d'aptitude pour intégrer le barreau d'un pays autre que le sien a très souvent été utilisé comme un efficace verrou protectionniste.
nl Indien de Minister of zijn gemachtigde het recht op verblijf erkennen, geeft het gemeentebestuur hem hetzelfde document als de vreemdeling die hij komt vervoegen
fr Lorsque le Ministre ou son délégué reconnaît le droit de séjour, l'administration communale lui remet le même document que l'étranger rejoint
nl U kan ook uw hugenoten vervoegen op straat en onder de brug
fr Alors vous pouvez aller rejoindre votre bande de huguenots...... vautrée dans les rues et sous les ponts...... vous savez il y a de la place dehors
nl Later zullen zij de aspirant-hoofdinspecteurs, die intern werden gerekruteerd, vervoegen om de basisopleiding van het middenkader te volgen
fr Ils rejoindront ultérieurement les aspirants-inspecteurs principaux recrutés en interne afin de suivre la formation de base du cadre moyen
nl De kandidaten die intern zullen worden gerekruteerd (via bevordering door overgang naar een hoger kader), zullen na de voorbereidende opleiding de extern gerekruteerde aspiranten-officieren vervoegen
fr Les candidats qui vont être recrutés de manière externe seront rejoints après la formation préparatoire par les aspirants-officier recrutés de manière interne (via la promotion par accession à un cadre supérieur
nl De leerling (her)kent in de geschreven vorm de verbuiging of vervoeging van woorden
fr L'élève (re)connaît dans la forme écrite la conjugaison ou la déclinaison des mots
nl De niet-actieve EU-onderdaan en zijn echtgenote kunnen zich laten vervoegen door hun descendenten die minder dan ‧ jaar oud zijn, voorzover bewezen wordt dat dezen te hunnen laste zijn (artikel ‧, § ‧, ‧°, wet van ‧ december
fr Le ressortissant U.E. « non actif » et son conjoint peuvent quant à eux être rejoints par leurs descendants de moins de ‧ ans, à condition qu'il soit prouvé que ceux-ci sont à leur charge (article ‧, § ‧, ‧°, loi du ‧ décembre
nl Actueel kunnen de actieve EU-onderdaan en zijn echtgenote zich laten vervoegen door hun descendenten die minder dan ‧ jaar oud zijn (artikel ‧, § ‧, ‧°, wet van ‧ december
fr A l'heure actuelle, le ressortissant U.E. « actif » et son conjoint peuvent être rejoints par leurs descendants de moins de ‧ ans (article ‧, § ‧, ‧°, de la loi du ‧ décembre
nl Er dient nogmaals aan herinnerd te worden dat noch de vreemdeling die een vreemdeling wenst te komen vervoegen in het kader van gezinshereniging, noch de vreemdeling die zich laat vervoegen, het bewijs dienen te leveren van voldoende middelen van bestaan
fr Il convient encore de rappeler que ni l'étranger qui désire rejoindre un étranger dans le cadre du regroupement familial, ni l'étranger rejoint dans ce cadre ne doivent apporter la preuve de moyens de subsistance suffisants
nl woordenschat, voorzetsels, vervoegingen, morfosyntaxis, zinsbouw en tekstbegrip
fr vocabulaire, préposition, conjugaison, morphosyntaxe, syntaxe, compréhension de texte
nl In geval, de termijn van zes maanden vermeld in het eerste lid, ‧°, wordt overschreden, hetzij te wijten aan een opsluiting in een concentratiekamp, gevangenis of vesting in Frankrijk, in Spanje, in Portugal of in Afrika, uit hoofde van hun clandestiene doortocht door deze gebieden, hetzij als gevolg van het ondertekenen van een dienstverbintenis bij een geallieerd leger, zal deze periode van opsluiting of van dienstverbintenis afgetrokken worden van de tijd gebruikt voor het vervoegen van de Belgische Strijdkrachten in Groot-Brittannië
fr Dans le cas où le délai de six mois mentionné au premier alinéa, ‧°, est dépassé, soit dû à l'incarcération dans un camp de concentration, prison ou forteresse, en France, en Espagne, au Portugal ou en Afrique, du fait de leur passage clandestin sur ces territoires, soit à la suite de la signature d'un engagement dans une force alliée, cette période d'incarcération ou d'engagement sera déflaquée du temps mis à regagner les Forces belges en Grande-Bretagne
nl Toon het ons... en we laten je bij ons vervoegen
fr Montre- nous... et on te laissera te joindre à nous
nl woordenschat, voorzetsels, vervoegingen, morfosyntaxis (spraakkunst), zinsbouw en tekstbegrip
fr vocabulaire, prépositions, conjugaisons, syntaxe (grammaire), construction de la phrase et compréhension de textes
nl ° elk ander personeelslid van de federale politie voor de dagen waarop, in het vooruitzicht van een opdracht die de volgende dag moet uitgevoerd worden, zijn directeur of de gelijkgestelde overheid hem beveelt met dit vervoermiddel zijn woonplaats te vervoegen, omdat dit in globo voordeliger is voor de Schatkist, zoals bedoeld in artikel XI.IV.‧, ‧°, RPPol
fr ° tout autre membre du personnel de la police fédérale les jours où, en prévision d'une mission à exécuter le lendemain, son directeur ou l'autorité y assimilée, lui prescrit de regagner ainsi son domicile parce que cela est globalement plus avantageux pour le Trésor, tel que visé à l'article XI.IV.‧, ‧°, PJPol
nl De leerling kan woordvolgorde, vervoeging en verbuiging gebruiken om een bepaalde betekenis weer te geven
fr L'élève peut utiliser l'ordre des mots, la conjugaison et la déclinaison pour reproduire une signification donnée
nl Dit is eveneens mogelijk nadat een opdracht werd uitgevoerd wanneer het personeelslid over geen enkel privé-of openbaar vervoermiddel beschikt om zijn woonplaats te vervoegen
fr Cela est également possible après qu'une mission ait été exécutée, lorsque le membre du personnel ne dispose d'aucun moyen de transport privé ou public pour regagner son domicile
nl woordenschat, voorzetsels, vervoegingen, morfosyntaxis (spraakkunst), zinsbouw, tekstbegrip en notioneel-visueel begrip
fr vocabulaire, prépositions, conjugaisons, syntaxe (grammaire), construction de la phrase, compréhension de textes et compréhension notionnelle et visuelle
nl Zodra deze zaak op de goede weg is, zal ik mij uiteraard bij uw Parlement vervoegen, mijnheer de Voorzitter, om u te informeren.
fr Lorsque l'affaire sera en bonne voie, je passerai bien sûr devant votre Parlement, Monsieur le Président, pour vous informer.
nl Zo is er bijvoorbeeld wel sprake van gezamenlijke vestiging indien de echtgenoten gedurende de week gescheiden leven om professionele of andere redenen, maar tijdens het weekend elkaar vervoegen
fr Par exemple, il y a bien communauté de vie si les époux vivent séparés pendant la semaine, pour des raisons professionnelles ou autres, mais se rejoignent le week-end
nl De leerling kan woordvolgorde, de vervoeging of verbuiging van woorden gebruiken om een bepaalde betekenis te uiten
fr L'élève peut utiliser l'ordre des mots, la conjugaison ou la déclinaison des mots pour exprimer une certaine signification
nl Of over de vervoeging van onregelmatige werkwoorden?
fr Vous sembliez plutôt conjuguer des verbes irréguliers!
nl Dit besluit is enkel van toepassing op honden en katten die als gezelfschapsdier hun eigenaar vergezellen tijdens diens verblijf op het Belgische grondgebied of die hun eigenaar nareizen om hem in diens verblijfplaats op het Belgische grondgebied te vervoegen na een verhuis
fr Cet arrêté est uniquement applicable aux chiens et chats qui, en qualité d'animal de compagnie, accompagnent leur propriétaire pendant son séjour sur le territoire belge, ou voyagent pour le rejoindre à son domicile sur le territoire belge après un déménagement
nl Ik denk dat het op deze manier is dat men inderdaad een goed debat kan aangaan. Ik zal nu zeer snel, want de tijd is gemeten en collega Monti heeft ons gelukkig kunnen vervoegen, ik zou nu zeer snel op een aantal punten willen ingaan die tijdens het debat hier naar voren werden gebracht.
fr Je souhaite maintenant revenir très rapidement, car le temps nous est compté, sur quelques points évoqués au cours de la discussion et je me félicite que mon collègue Monti ait pu nous rejoindre en cette circonstance. Vous m'excuserez de m'exprimer dans un style assez télégraphique.
Pagina 1. Gevonden 81 zinnen matching zin vervoeging.Gevonden in 0,414 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.