Vertalingen in French:

  • abrogation       
    (noun   )
  • décomposition   
    (noun  ) (noun   )
     
    Rupture plus ou moins permanente d'une molécule en molécules plus simples ou en atomes.
     
    Het min of meer permanente afbreken van een molecule in eenvoudigere molecules of atomen.
  • analyse       
    (noun   )
  • annullation   
    (Noun  )
  • dissolution   
    (noun   )

Soortgelijke zinnen in woordenboek Dutch French. (3)

chemische ontbindingdécomposition chimique
ontbindendémanteler; disséquer; scinder; annuler; décomposer; supprimer; désagréger; détacher; se décomposer; abroger; disloquer; analyser; décommissionner; dissoudre; séparer; écarter
ontbinding van het Parlementdissolution du Parlement

    Tonen verbuiging

Voorbeeld zinnen met "ontbinding", vertaalgeheugen

add example
Deze aanwijzing wordt evenwel beëindigd in geval van faillissement of ontbinding van de gewestelijke transmissienetbeheerder, of in geval van intrekking van zijn aanwijzingToutefois, sans préjudice du paragraphe suivant, cette désignation prend fin en cas de faillite ou de dissolution du gestionnaire du réseau de transport régional
de vergoeding in geval van ontbinding door de instelling van het contract met een tijdelijk personeelslidl'indemnité de résiliation du contrat d'un agent temporaire par l'institution
Ontbinding van het fonds en bestemming van de middelenDissolution du fonds et affectation des moyens
De hoedanigheid van vennoot gaat van rechtswege verloren ingevolge het faillissement of de stopzetting van activiteiten van de vennoot alsook, voor de rechtspersonen, door hun ontbindingLa qualité d'associé se perd de plein droit par la faillite ou la cessation des activités de l'associé ainsi que pour les associés personnes morales par leur dissolution
Bovendien kan de verkoper, indien de betaling niet gebeurd is binnen de ‧ kalenderdagen vanaf de verzending van een aangetekende brief, de verkoop ontbinden per aangetekende brief gericht aan de koperEn outre, si le paiement n'a pas été effectué dans les ‧ jours calendrier à dater du dépôt d'une lettre recommandée de mise en demeure, le vendeur peut résilier la vente par lettre recommandée adressée à l'acheteur
Het eerste bedrijf, zoals u zei, was de ontbinding van de DTP, maar behalve het verbod op de DTP verdwijnen door het verbod op politieke activiteiten, dat geldt voor diverse gekozen leden van de partij, ook de figuren die het meest nadrukkelijk betrokken waren bij de democratische en politieke dialoog om het Koerdenvraagstuk op te lossen.Le premier acte, vous l'avez dit, c'est la dissolution du DTP, et je note d'ailleurs qu'à côté de l'interdiction du DTP, l'interdiction d'exercice d'activité politique, qui frappe plusieurs élus de son parti, élimine aussi les têtes qui étaient le plus impliquées dans le dialogue démocratique et politique pour résoudre la question kurde.
het contract wordt in contanten afgewikkeld of kan op verzoek van één of meer van de partijen in contanten worden afgewikkeld, anderszins dan op grond van een verzuim of een ander ontbindend elementle règlement du contrat s'effectue en espèces ou peut être effectué en espèces à la demande de l'une ou de plusieurs des parties, autrement qu'en cas de défaillance ou d'autre incident provoquant la résiliation
Voor zover ze een ontbindingstermijn in acht nemen, kunnen de betrokken partijen elk ogenblik een milieuovereenkomst in onderlinge overeenstemming ontbindenA condition qu'elles observent un délai de résiliation, les parties contractantes peuvent de commun accord résilier à tout moment une convention environnementale
BOEK IV.-Consignatieprocedure en bestemming van de activa in geval van gerechtelijke ontbindingLIVRE IV.-Procédure de consignation et sort des actifs en cas de dissolution judiciaire
Een artikel ‧bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in het koninklijk besluit van ‧ februari ‧ houdende maatregelen met het oog op de ontbinding van de Regie voor Maritiem Transport ter uitvoering van artikel ‧, § ‧, ‧° van de wet van ‧ juli ‧ strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire UnieUn article ‧bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du ‧ février ‧ portant des mesures en vue de la dissolution de la Régie des Transports maritimes en application de l'article ‧, § ‧er, ‧°, de la loi du ‧ juillet ‧ visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne
Pas in de loop van de afgelopen eeuw hebben vrouwen in verschillende Europese landen dezelfde rechten verworven als mannen, zoals kiesrecht, recht op werk, recht op gelijke beloning, toegang tot leidinggevende functies, recht op ontbinding van een mislukt huwelijk en gelijkwaardig erfrecht.Il a fallu attendre le siècle dernier pour que les femmes de certains pays européens obtiennent des droits équivalents à ceux des hommes, tels que le droit de vote, le droit au travail, le droit à un salaire égal, l'accès aux postes de direction, le droit de rompre un mariage raté et l'égalité des droits successoraux.
° de wijze van ontbinding en vereffening van het autonoom gemeentebedrijf° le mode de dissolution et de liquidation de la régie communale autonome
de voorwaarden voor ontbinding van de overeenkomst, indien deze van onbepaalde duur is of een duur van meer dan één jaar heeftles conditions de résiliation du contrat lorsque celui-ci est à durée indéterminée ou d
de DAC-leden komen overeen vanaf ‧ januari ‧ de officiële ontwikkelingshulp aan de minst ontwikkelde landen op de volgende terreinen te ontbinden: steun voor de betalingsbalans en structurele aanpassing; schuldenkwijtschelding; sectorale en multisectorale programma’s; investeringsprojecten; invoer- en grondstoffensteun; contracten voor commerciële dienstverlening, en officiële ontwikkelingshulp voor niet-gouvernementele organisaties voor met overheidsopdrachten verband houdende activiteitenles membres du CAD conviennent de délier, pour le ‧er janvier ‧ au plus tard, leur APD aux pays les moins avancés dans les domaines suivants: soutien à la balance des paiements et aide à l’ajustement structurel; remise de dettes; soutien en faveur de programmes sectoriels et plurisectoriels; aide au titre des projets d’équipement; soutien à l’importation et aide sous forme de produits de base; contrats de services commerciaux et APD consentie à des organisations non gouvernementales pour des activités impliquant la passation de marchés
De besluiten worden genomen met een gewone meerderheid van stemmen, behalve wanneer het gaat om besluiten inzake opvolging, toetreding of uitsluiting van leden of ontbinding van de Association waarvoor in de statuten van de Association specifieke voorschriften kunnen worden opgenomenLes décisions sont prises à la majorité simple, sauf en cas de décisions relatives à la succession, l’admission ou l’exclusion de membres ou à la dissolution de l’association, décisions pour lesquelles des conditions de vote particulières peuvent être définies dans les statuts de l’association
We kunnen dat alleen maar toejuichen en we moeten de Bildu oproepen de doelstellingen te volbrengen die zij zichzelf gesteld heeft: een einde aan alle politiek geweld in Baskenland en de ontbinding van de ETA.On ne peut que s'en féliciter et demander à Bildu d'accomplir les objectifs pour lesquels elle s'est engagée, à savoir la fin de toute violence politique au pays basque et la fin de l'ETA.
Bij beslissing van ‧ juli ‧ wordt de erkenning van de N.V. Mercator Bank, Desguinlei ‧, te ‧ Antwerpen, ondernemingsnr. ‧.‧, erkend onder het nummer ‧, geschrapt, daar zij het voorwerp uitmaakte van een ontbinding ingevolge fusie met de N.V. Record Bank, ondernemingsnrPar décision du ‧ juillet ‧, l'agrément numéro ‧ de la « N.V. Mercator Bank », Desguinlei ‧, à ‧ Antwerpen, n° d'entreprise ‧.‧, est supprimé, celle-ci ayant fait l'objet d'une dissolution par fusion avec la « N.V. Record Bank », n° d'entreprise
De ontbinding en de vereffening worden geregeld in de statutenLa dissolution et la liquidation sont réglées par les statuts
De aanstellingen nemen steeds een einde bij ontbinding van de vennootschapLes nominations prennent toujours fin lors de la dissolution de la société
niet-contractuele verbintenissen die voortvloeien uit het recht inzake vennootschappen, verenigingen en rechtspersonen, zoals de oprichting door registratie of anderszins, de rechts- en handelingsbevoegdheid, het inwendige bestel en de ontbinding van vennootschappen, verenigingen en rechtspersonen, de persoonlijke aansprakelijkheid van de vennoten en de leden van de organen voor de schulden van de vennootschap, vereniging of rechtspersoon, en de persoonlijke aansprakelijkheid van de accountants jegens een vennootschap of de leden van haar organen voor de wettelijke controle op de boekhoudkundige bescheidenles obligations non contractuelles découlant du droit des sociétés, des associations et des personnes morales concernant des matières telles que la constitution, par enregistrement ou autrement, la capacité juridique, le fonctionnement interne et la dissolution des sociétés, des associations et des personnes morales, de la responsabilité personnelle des associés et des organes pour les dettes de la société, de l'association ou de la personne morale et de la responsabilité personnelle des auditeurs vis-à-vis de la société ou vis-à-vis de ses organes chargés du contrôle légal des documents comptables
° de datum van ontbinding wanneer de vereniging voor een bepaalde tijd is aangegaan° la date de dissolution si l'association a été constituée pour une durée déterminée
Een levensmiddelenbedrijf mag geen grondstoffen of ingrediënten accepteren waarvan bekend is of waarvan redelijkerwijs mag worden aangenomen dat zij zodanig besmet zijn met parasieten, pathogene micro-organismen of toxische, in ontbinding verkerende of vreemde substanties dat zij, na het normale sorteer-en/of voorbereidings-of verwerkingsproces dat door levensmiddelenbedrijven hygiënisch wordt toegepast, nog steeds ongeschikt zouden zijn voor menselijke consumptieLes entreprises du secteur alimentaire ne doivent accepter aucun ingrédient ou matière première dont on sait ou dont on a tout lieu de supposer qu
In de gevallen bedoeld in de artikelen ‧, ‧ en ‧, en indien het een rechtspersoon betreft, kan de rechtbank bevelen dat de commissaris inzake opschorting de algemene vergadering van de rechtspersoon bijeenroept met de ontbinding ervan op de agendaDans les cas prévus aux articles ‧, ‧ et ‧ et dans le cas d'une personne morale, le tribunal peut ordonner au commissaire au sursis de convoquer l'assemblée générale de celle-ci avec sa dissolution à l'ordre du jour
SEPTEMBER ‧.-Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van ‧ december ‧, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en-diensten, houdende ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds Sociale Maribel voor de thuisverzorging"SEPTEMBRE ‧.-Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du ‧ décembre ‧, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, portant dissolution et liquidation du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds Maribel Social pour les soins à domicile"
De schorsing van de registratie staat de klant toe om de overeenkomst zonder schadevergoeding te ontbinden bij een ter post aangetekende briefLa suspension de l'enregistrement autorise le client à résilier le contrat sans indemnité, par lettre recommandée à la poste
Pagina 1. Gevonden 1868 zinnen matching zin ontbinding.Gevonden in 1,019 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.