uitspraak:    

Vertalingen in Frans:

  • modestie       
    (Noun  ) (noun   )
  • discrétion   
    (Noun  f) (noun   )
     
    bescheidenheid of kiesheid
     
    De eigenschap van discreet te zijn.

Voorbeeld zinnen met "discretie", vertaalgeheugen

add example
nl Hiermee kom ik bij het punt waarop ik het volledig eens ben met alle collega's die reeds hebben gesproken, namelijk de discretie van de Commissie bij het instellen van de onderzoeken.
fr Nous arrivons maintenant au point sur lequel je rejoins pleinement tous les orateurs: le libre choix dont jouit la Commission d'ouvrir les dossiers laisse certainement beaucoup à désirer.
nl Open staan voor de problemen van alle personeelsleden en ze kunnen behandelen met discretie
fr Etre ouvert aux problèmes de tous les membres du personnel et pouvoir les traiter avec discrétion
nl De in artikel ‧, § ‧ bedoelde overheidspersonen treffen de nodige maatregelen inzake de materiële organisatie voor het afnemen van de test en de nodige voorzorgen inzake discretie en hygiëne zodanig dat het privé-leven en de persoonlijke levenssfeer worden geëerbiedigd
fr Les agents de l'autorité visés à l'article ‧, § ‧er, prennent les mesures nécessaires relatives à l'organisation matérielle pour la prise du test et les précautions nécessaires concernant la discrétion et l'hygiène de manière à respecter la vie privée et l'intimité des personnes
nl Omwille van de discretie komen de partijen overeen om de gegevens van de begunstigde en alle modaliteiten van de polis, zoals ze aan de Commissie Buysse meegedeeld werden, in een Bijlage ‧ aan deze overeenkomst op te nemen, die enkel bij de exemplaren bestemd voor de Joodse Gemeenschap en voor Zurich zullen gevoegd worden
fr Pour des raisons de discrétion, les parties conviennent de mentionner les coordonnées du bénéficiaire du paiement et toutes les caractéristiques de la police, telles qu'elles ont été communiquées à la Commission Buysse, dans une annexe ‧ à la présente convention, qui ne sera annexée qu'aux originaux de cette convention destinés à la Communauté juive et à Zurich
nl ° over voldoende infrastructuur en uitrusting beschikken zodat de opgelegde taken doelmatig, met discretie en met respect voor de waardigheid en de eigenheid van de hulpvragers en de medewerkers volbracht kunnen worden en, in voorkomend geval, op de verschillende plaatsen waar het onthaal en de raadplegingen plaatsvinden of waar de opvang gebeurt
fr ° disposer d'une infrastructure et équipement adéquats pour que les missions imparties puissent être accomplies de manière efficace, discrète et dans le respect de la dignité et de l'individualité des demandeurs d'aide et des collaborateurs et, le cas échéant, aux divers emplacements où la réception et les consultations ont lieu et où l'accueil est organisé
nl blijk geven van een grote discretie
fr une réelle capacité de discrétion
nl Is er nagedacht over een hervorming van uw strafrechtsstelsel waardoor aanklagers enige discretie kunnen uitoefenen bij het uitvaardigen van een aanhoudingsbevel, zodat ze niet elke klacht hoeven te behandelen?
fr Une réforme de votre système de justice pénale a-t-elle été envisagée afin que les magistrats puissent conserver une certaine marge de manœuvre et ne soient pas obligés d'émettre un mandat d'arrêt et de donner suite à toutes les plaines?
nl ° Discretie en beroepsgeheim
fr ° Discrétion et secret professionnel
nl ° beschikken over de nodige kwaliteiten van loyaliteit, discretie en integriteit voor de verwerking van gevoelige gegevens
fr ° posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations sensibles
nl Zowel gedurende de missie als na afloop ervan nemen de personeelsleden de grootste discretie in acht wat betreft alle feiten en informatie in verband met de missie
fr Tant pendant la mission qu'après celle-ci, le personnel est tenu d'observer la plus grande discrétion sur tout ce qui concerne les faits et informations y afférents
nl Bij de uitoefening van hun mandaat en in acht genomen de belangen van de vennootschap, zijn de leden van de organen van Nieuwe N.M.B.S. gehouden tot discretie
fr Dans le cadre de l'exercice de leur mandat et au regard des intérêts de la société, les membres des organes de la Nouvelle S.N.C.B. sont tenus à un devoir de discrétion
nl Zowel gedurende de missie als na afloop ervan nemen de deskundigen van de missie de grootste discretie in acht wat betreft alle feiten en informatie in verband met de missie
fr Tant pendant la mission qu'après celle-ci, les experts de la mission sont tenus d'observer la plus grande discrétion sur tout ce qui concerne les faits et informations y afférents
nl Discretie verzekerd
fr Nous vous assurons toute discrétion
nl o de deontologische regels die uitvoerig uiteengezet worden bij regeringsbesluit, in het bijzonder wat de belangenconflicten, het gebruik van bevoorrechte inlichtingen, loyauteit, discretie en zorgvuldig beheer van de openbare gelden aangaat, na te leven
fr o d'observer des règles de déontologie plus amplement énoncées par arrêté du Gouvernement, en particulier en matière de conflits d'intérêts, d'usage d'informations privilégiées, de loyauté, de discrétion et de bonne gestion des deniers publics
nl De voorzitter van het stembureau moet alle noodzakelijk maatregelen treffen opdat de kiezer in alle discretie zijn stem kan uitbrengen en dat het geheim van de stemming gegarandeerd blijft
fr Le président du bureau de vote prendra toutes les mesures nécessaires pour que l'électeur puisse exprimer son vote en toute discrétion et que le secret du scrutin reste garanti
nl De Marktautoriteit kan, in haar exclusieve en definitieve discretie, op enig welk ogenblik beslissen over de toekenning, intrekking of wedertoekenning van elk verhandelingssymbool
fr L'Autorité de Marché, de manière discrétionnaire et définitive, attribue les symboles de négociation, en révoque l'attribution ou les réattribue et ce, à quelque moment que ce soit
nl ° voldoende garanties bieden dat discretie en beroepsgeheim in acht worden genomen ten aanzien van informatie die tijdens de voorbereidingssessies wordt vernomen
fr ° offrir des garanties suffisantes quant au respect de la discrétion et du secret professionnel à l'égard des informations acquises lors des sessions de préparation
nl Egypte, Rusland en China zijn goede voorbeelden van 'politieke discretie' en van 'zwijgen is goud'.
fr L'Égypte, la Russie et la Chine sont de bons exemples de "discrétion politique" ou d'attitude consistant à "garder le silence".
nl ° Het bureau zal een bijzondere discretie en omzichtigheid hanteren wanneer het kandidaten benadert bij de uitoefening van hun professionele activiteiten
fr ° Le bureau approchera les candidats de manière particulièrement discrète et circonspecte lors de l'exercice de leurs activités professionnelles
nl Uit discretie-overwegingen vindt de Commissaris het niet gepast de naam van de begunstigde organisatie bekend te maken
fr Pour des raisons de discrétion, le Commissaire entend qu'il n'est pas approprié de divulguer le nom de l'organisation bénéficiaire
nl In de uitoefening en naar aanleiding van de uitoefening van het beroep, moet de vastgoedmakelaar zich naar de wet en naar de inherent aan zijn beroep zijnde beginselen van waardigheid en discretie gedragen
fr Dans l'exercice et à l'occasion de l'exercice de la profession, l'agent immobilier se conforme à la loi et aux principes de dignité et de discrétion inhérents à la profession
nl In het kader van de thuishulp moeten de gezinshelp(st)ers evenwel informatie uitwisselen met andere vakmensen, die tot discretie of tot het beroepsgeheim gehouden zijn
fr Cependant, dans le contexte de l'aide à domicile, le partage d'informations avec d'autres professionnels tenus soit à un devoir de discrétion, soit au secret professionnel, est indispensable
nl De mensen die dit vliegveld gebruiken betalen extra voor onze discretie
fr Les personnes utilisant ce complexe payent pour la discrétion
nl Met datzelfde doel voor ogen heb ik overigens in alle discretie een brief aan het Zweedse voorzitterschap gericht met de vraag of het mogelijk is dat de verschillende lidstaten in samenwerking met de Portugese en de Angolese regering maatregelen nemen om de onmiddellijke vrijlating van de gegijzelden te bewerkstelligen of te bevorderen.
fr C'est exactement dans ce sens et avec la plus grande discrétion que j'ai écrit, en son temps, à la présidence suédoise pour l'interroger quant à la possibilité pour les différents États membres d'adopter certaines mesures, en collaboration avec les gouvernements portugais et angolais, permettant ou renforçant les possibilités de libération immédiate des otages.
Pagina 1. Gevonden 214 zinnen matching zin discretie.Gevonden in 0,334 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.