uitspraak:    

Vertalingen in French:

  • discrétion   
    (Noun  f) (noun   )
     
    bescheidenheid of kiesheid
     
    De eigenschap van discreet te zijn.
  • modestie       
    (noun   )

Voorbeeld zinnen met "discretie", vertaalgeheugen

add example
nl In de notulen van het BRM wordt ook gewezen op het vertrouwelijke karakter van de strategische plannen en de noodzaak van discretie, rekening houdend met het anticommunautaire beginsel daarvan
fr Un compte-rendu du BRM rappelle aussi le caractère confidentiel des plans stratégiques et le besoin de discrétion nécessaire compte tenu du principe anti-communautaire de ceux-ci
nl Ik hoop dat ik op uw discretie kan rekenen.
fr J'espère que je peux compter sur votre discrétion.
nl discretie ten opzichte van klanten
fr discrétion à l'égard du client
nl De werkgevers en de vakorganisaties verbinden zich ertoe deze procedure te respecteren met discretie en zonder negatieve houding tegenover derden en/of klant
fr Les employeurs et les organisations syndicales s'engagent à faire respecter cette procédure avec discrétion et sans déviance vis-à-vis de tiers et/ou de la clientèle
nl Het centrum organiseert multidisciplinaire vergaderingen die de leden de gelegenheid bieden om overleg te plegen in alle discretie
fr Le centre organise des réunions pluridisciplinaires permettant aux membres de l'équipe de se concerter dans des conditions suffisantes de discrétion
nl Alle informatie zal met de grootste discretie worden behandeld en mag niet met het oog op direct marketing worden verwerkt
fr Toutes les informations seront traitées avec la plus grande discrétion et ne pourront être utilisées à des fins de direct marketing
nl Daartoe worden de leden ertoe gehouden de grootste discretie te bezigen in verband met hetgeen ze zien, horen en vernemen
fr A ce titre, les membres sont tenus à la plus grande discrétion notamment sur ce qu'ils voient, entendent et apprennent
nl Het stagedagboek wordt opgemaakt met inachtneming van de nodige discretie
fr Le journal de stage est rédigé en observant la discrétion nécessaire
nl vanuit de zorg voor discretie alle dossiers veilig opbergen en archieven achter slot bewaren
fr par souci de discrétion, mettre tous les dossiers en sécurité et conserver les archives sous clef
nl De leden van de Commissie zijn gehouden tot discretie met betrekking tot de aangelegenheden die de Commissie behandelt en de adviezen die ze verstrekt
fr Les membres de la Commission sont tenus à la discrétion en ce qui concerne les affaires traitées par la Commission ainsi qu'aux avis qu'elle émet
nl Discretie en tact zijn hier sleutelbegrippen
fr La discrétion et le tact sont donc essentiels
nl Om de rechtszekerheid ten volle te waarborgen en particulieren in staat te stellen de volle omvang van hun rechten te kennen en deze voor de rechter geldend te maken, moeten de bepalingen van een richtlijn op een onbetwistbaar doeltreffende, specifieke en duidelijke wijze worden uitgevoerd en niet louter door middel van een bestuurlijke praktijk, die naar de aard ervan ter discretie van het nationale bestuur kan worden gewijzigd
fr Pour que soit pleinement garantie la sécurité juridique, et que les particuliers puissent ainsi connaître l’étendue de leurs droits et s’en prévaloir devant les tribunaux, les dispositions d’une directive doivent être mises en œuvre avec force, spécificité et clarté incontestables, et non par le biais de simples pratiques administratives, par nature susceptibles d’être modifiées à la discrétion de l’administration nationale
nl Uit de voorstellen blijkt immers dat ten aanzien van het recht van toegang een onvoorwaardelijke verplichting geldt om de toestemming van de verstrekker te verkrijgen, hetgeen een en ander volledig aan de discretie van de verstrekker van de informatie, waaronder partijen die niet onderworpen zijn aan de EU-wetgeving en de EU-normen inzake de bescherming van grondrechten, overlaat
fr En effet, ces propositions prévoient que le droit d'accès est soumis à la condition sine qua non que l'auteur donne son accord, ce qui laisse toute latitude aux auteurs des informations, qui pour certains ne relèvent pas du droit communautaire ou des normes de l'UE en matière de protection des droits fondamentaux
nl Hoewel we erkennen dat de Commissie tot op zekere hoogte over deze discretionaire bevoegdheid dient te beschikken met betrekking tot het al dan niet starten van een niet-nalevingsprocedure, moet deze discretie worden gebruikt in overeenstemming met de verplichtingen van de Commissie om ervoor te zorgen dat het Gemeenschapsrecht ten uitvoer wordt gelegd en wordt toegepast.
fr Si nous reconnaissons que la Commission a besoin d'un tel pouvoir pour juger de l'opportunité d'ouvrir une procédure en infraction, ce pouvoir doit être utilisé conformément aux obligations qu'a la Commission de veiller à la transposition et à l'application du droit communautaire.
nl ° voldoende garanties bieden dat discretie en beroepsgeheim in acht worden genomen ten aanzien van informatie die tijdens de voorbereidingssessies wordt vernomen
fr ° offrir des garanties suffisantes quant au respect de la discrétion et du secret professionnel à l'égard des informations acquises lors des sessions de préparation
nl De notaris is verplicht, met de passende discretie, zijn provinciale kamer in te lichten over elk professioneel gedrag van een confrater dat afbreuk doet aan de waardigheid van het beroep
fr Le notaire a l'obligation d'informer sa chambre provinciale, avec la discrétion voulue, de tout comportement professionnel d'un confrère portant atteinte à la dignité de la profession
nl Vele functies, onder andere in de openbare en militaire sector, geven toegang tot vertrouwelijke inlichtingen die de betrokken personen enkel meedelen omdat de bewaarder van de informatie gehouden is tot de meest strikte discretie
fr De nombreuses fonctions, entre autres dans le secteur public et militaire, donnent accès à des informations confidentielles que les personnes concernées ne communiquent que parce que le dépositaire de l'information est tenu à la plus stricte discrétion
nl Zij moeten de verplichtingen van het statuut naleven, met name de bepalingen van de artikelen ‧ tot en met ‧ met betrekking tot belangenverstrengeling en de plicht eerlijkheid, kiesheid en discretie te betrachten
fr Il leur incombe donc de respecter les obligations fixées par ce dernier, notamment les dispositions des articles ‧ à ‧ ayant trait aux conflits d'intérêts et aux devoirs d'honnêteté, de délicatesse et de discrétion
nl ° de nodige kwaliteiten inzake loyaliteit, discretie en integriteit bezitten
fr ° présenter les qualités nécessaires de loyauté, de discrétion et d'intégrité
nl We rekenen op uw discretie
fr Je vous recommande une absolue discrétion
Pagina 1. Gevonden 214 zinnen matching zin discretie.Gevonden in 0,494 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.