Vertaling van "grieks" naar Catalaans

grec, grec, hel·lè zijn de beste vertalingen van "grieks" in Catalaans. Voorbeeld vertaalde zin: Het Griekse woord dat hij voor „diepte” koos is nauw verwant met het woord voor „afgrond”. ↔ La paraula grega que va escollir per a «profunditat» està relacionada amb la paraula abisme.

grieks
+ Toevoegen

Nederlands - Catalaans woordenboek

  • grec

    proper masculine

    Het Griekse woord dat hij voor „diepte” koos is nauw verwant met het woord voor „afgrond”.

    La paraula grega que va escollir per a «profunditat» està relacionada amb la paraula abisme.

  • Toon algoritmisch gegenereerde vertalingen

Automatische vertalingen van "grieks" in Catalaans

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Vertalingen met alternatieve spelling

Grieks adjective proper neuter grammatica

een taal die vooral wordt gesproken in Griekenland en op Cyprus [..]

+ Toevoegen

Nederlands - Catalaans woordenboek

  • grec

    proper adjective masculine

    Van of in relatie met Griekenland, het Griekse volk of de Griekse taal. [..]

    Het Griekse woord dat hij voor „diepte” koos is nauw verwant met het woord voor „afgrond”.

    La paraula grega que va escollir per a «profunditat» està relacionada amb la paraula abisme.

  • hel·lè

    noun masculine
  • Grec antic

    In het oude Grieks waren er vier woorden voor „liefde”.

    En el grec antic s’utilitzaven quatre paraules per parlar de l’amor.

  • Minder frequente vertalingen

    • grec grega
    • grega

Afbeeldingen met "grieks"

Zinnen vergelijkbaar met "grieks" met vertalingen in Catalaans

Toevoegen

Vertalingen van "grieks" naar Catalaans in context, vertaalgeheugen

De Griekse invloed in de Romeinse cultuur, en de heropleving van de Grieks-Romeinse artistieke stijlen in de Renaissance raakte de creativiteit van Europese kunstenaars en reizigers.
La influència grega en la cultura romana, i el ressorgiment dels estils artístics grecoromans durant el Renaixement van capturar la imaginació d'artistes i viatgers europeus.
Over dit project zegt de Bijbelgeleerde Mariano Revilla Rico: „Van de drie Joodse bekeerlingen die met de kardinaal [Cisneros] samenwerkten, wordt Alfonso de Zamora het meest geprezen; hij was taalkundige, filosoof en gespecialiseerd in de Talmoed, en daarnaast nog een groot kenner van het Latijn, Grieks, Hebreeuws en Aramees.”
Pel que fa a aquest projecte, l’erudit bíblic Mariano Revilla Rico explica: «Dels tres jueus conversos que van treballar en l’obra del cardenal [Cisneros], el més cèlebre és Alfonso de Zamora, gramàtic, filòsof i talmudista, i persona docta en llatí, grec, hebreu i arameu».
Het Griekse woord dat hier met „vrijelijk vergeven” is vertaald, is volgens een Bijbelgeleerde „niet het gangbare woord voor vergeving of vergiffenis (...) maar een woord met een rijkere betekenis, dat het welwillende karakter van de kwijtschelding benadrukt”.
Segons un erudit, l’expressió «perdoneu-vos» prové d’una paraula grega «plena de matisos que emfatitza la naturalesa misericordiosa del perdó».
Het schijnt dat hij toen hij nog een jongen was verliefd werd op een Griekse die gevangen was genomen.
Pel que sembla, quan encara era un noi es va enamorar d’una presonera grega.
Mettertijd werd het Griekse woord voor „huichelaar” dan ook toegepast op iemand die veinsde of vals speelde.
Per això, aquesta paraula va arribar a denominar algú que fingia, un farsant.
Een etnoniem (van het Grieks 'ethnos' + 'onuma', wat 'stam' + 'naam' betekent) is een naam voor een etnische groep.
Un etnònim (en grec ethnos, 'tribu', + onuma, 'nom') és el nom d'un grup ètnic.
Laat in de nacht kwam de Griekse dokter nog eens, met een rugzak en een bivakmuts.
Era molt entrada la nit quan va tornar a venir el metge grec amb un sac a les espatlles i un passamuntanyes.
Nu weer met die Griekse meisjes.
Ara un altre cop, amb les noies gregues.
Wat weet jij van Grieks af?
Com saps grec?
De Grieken uit Rhegium die zich wilden aansluiten werden door Romeinse soldaten onder leiding van Decius Vibelius afgeslacht.
Els grecs de Rhegio que volia reunir-se amb ell van ser massacrats pels soldats romans sota el comandament de Deci Vibelius, que va ser proclamat com a governant de la ciutat.
Het boek werd geschreven in het Koinè-Grieks.
El Nou Testament es va escriure en grec koiné.
Hij noemt het morphium, naar Morpheus, de Griekse god van de dromen.
S'anomena així en record a Morfeu, el déu grec dels somnis.
De Grieks-Cyprioten werden opgeroepen de discriminatie tegen Turks-Cyprioten te stoppen.
Es va cridar als grecoxipriotes a posar fi a la discriminació contra turcoxipriotes.
De Democracy in Europe Movement 2025, of DiEM25, is een pan-Europese politieke beweging die eind 2015 werd opgericht door onder andere de voormalige Griekse minister van Financiën Yanis Varoufakis.
Democracy in Europe Movement 2025 (en català Moviment Democràcia a Europa 2025, abreujat DiEM25), és un moviment polític paneuropeu impulsat per l'ex-ministre d'economia grec Yanis Varoufakis, que s'ha proposat com a objectiu la democratització de les institucions europees des de l'esquerra.
‘Heeft u hem over het Griekse vuur verteld?’
- Heu sentit a parlar del foc grec?
Parallel hieraan werd door de sofisten het concept ontwikkeld dat ieder mens, hetzij Griek of barbaar, tot hetzelfde ras behoorde en dat bepaalde mannen dus slaaf waren, hoewel ze de ziel van een vrije man hadden of vice versa.
Paral·lelament, els sofistes desenvolupen la idea que tots els humans pertanyen a una mateixa espècie, ja siguin grecs o bàrbars, i que alguns humans són esclaus encara que tinguin l'ànima d'una persona lliure, i recíprocament.
Hij zou Grieks kunnen zijn, Slavisch, Italiaans, Iers zelfs – in ieder geval een behoorlijke bink.
Podria ser grec, eslau, italià, fins i tot irlandès —de totes maneres, algú dur.
Hoewel de toename van het politieke engagement van de Griekse vrouwen buiten het koningshuis erg klein was, kwam er langzaam verandering in de juridische status, met name in het burgerlijk recht.
Encara que l'increment de la dedicació política de les dones gregues no pertanyents a la reialesa era molt petit, una lenta evolució en l'estatus legal, particularment en el dret civil, s'estava produint.
Alle Griekse leiders uitgezonderd Aristaenos dachten dat ze de stad moesten aanvallen, omdat Argos veroveren de belangrijkste reden was geweest om de oorlog te starten.
Tots els líders grecs, excepte Aristaenos, es van pronunciar a favor d'atacar la ciutat, car capturar Argos era el primer objectiu que es van plantejar quan van decidir anar a la guerra.
Ik heb het idioom herkend door sommige misvormde Griekse woorden.
He reconegut la llengua gràcies a algunes paraules gregues desfigurades.