Vertalingen in Dutch:

  • weven     

Soortgelijke zinnen in woordenboek French Dutch. (18)

fibre textile
textielvezel
fibre textile d'origine animale
textielvezels van dierlijke oorsprong
fibre textile végétale
plantaardige textielvezels
industrie textile
textielindustrie
lin textile
linnen; doek
machine textile
textielmachine
plante textile
textielplant
produit textile
textielproduct
textile
textiel; tekstiel; weefsel
textile naturel
natuurvezel
textile non tissé
niet-geweven textiel
textile synthétique
synthetische stof
tissage
weefkunst; weverij; weven

Voorbeeld zinnen met "textile#tissage", vertaalgeheugen

add example
fr Le tabac, les champignons, herbes et fleurs en pots et plants en pots pressés à base de substrat ou cuvette, jachères non alimentaires colza d'hiver, jachères non alimentaires colza de printemps, jachères non alimentaires lin autre que lin textile, jachères non alimentaires chanvre autre que chanvre textile, jachères non alimentaires autres (parmi lesquelles angélique de la ‧re année), jachères non alimentaires autres (angélique de la deuxième année, chardon Marie, Hypericum perforatum, autres) ne sont pas considérés comme des cultures dans ce tableau
nl Tabak, champignons, kruiden en bloemen in pot en plantgoed in substraatperspot of bakje, non-food braak winterkoolzaad, non-food braak zomerkoolzaad, non-food braak ander vlas dan vezelvlas, non-food braak andere hennep dan vezelhennep, non-food braak andere (waaronder angelica in het ‧ste jaar), non-food braak andere (angelica in het tweede jaar, Mariadistel, Hypericum perforatum, andere) worden in deze tabel niet als teelt beschouwd
fr Rectificatif au règlement (CE) n° ‧ de la Commission du ‧ juillet ‧ portant dérogation au règlement (CEE) n° ‧ en ce qui concerne la définition de la notion de produits originaires établie dans le cadre du schéma de préférences tarifaires généralisées pour tenir compte de la situation particulière du Laos en ce qui concerne certains produits textiles exportés de ce pays vers la Communauté (JO L ‧ du
nl Rectificatie van Verordening (EG) nr. ‧ van de Commissie van ‧ juli ‧ houdende afwijking van de in Verordening (EEG) nr. ‧ opgenomen definitie van het begrip producten van oorsprong in het kader van het stelsel van algemene tariefpreferenties in verband met de bijzondere situatie van Laos wat de uitvoer van bepaalde textielproducten naar de Gemeenschap betreft (PB L ‧ van
fr Taux conventionnels à utiliser pour le calcul de la masse des fibres contenues dans un produit textile
nl Overeengekomen percentages toe te passen voor de berekening van het gewicht van de in een textielproduct verwerkte vezels
fr Avenir du textile et de l'habillement après
nl Textiel- en kledingindustrie na
fr La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises textiles qui ressortissent à la Commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers
nl Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen voor textiel, welke onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers ressorteren
fr Si la même surface touffetée est fabriquée à partir de fils de coton du no ‧ et d'un tissu synthétique du no ‧, il est alors évident que les deux fils utilisés sont deux matières textiles différentes et que la surface textile touffetée est par conséquent un produit mélangé
nl Indien de betrokken getufte textielstof is vervaardigd uit katoengarens van post ‧ en uit synthetisch weefsel van post ‧, zijn de gebruikte garens uiteraard van twee verschillende soorten basistextielmateriaal gemaakt en is de getufte textielstof bijgevolg een gemengd product
fr .- Ce rapport concernant la situation de l’industrie textile après la levée des quotas d’exportation et ses perspectives d’avenir tombe à point nommé.
nl . – Dit verslag over de situatie in de textielsector na de opheffing van de exportquota en over de toekomstverwachtingen, komt precies op het juiste moment.
fr - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, face à l’invasion de produits textiles chinois, l’adoption urgente - et j’insiste sur le mot «urgente» - du mécanisme de sauvegarde est une démarche essentielle.
nl - Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, om de invasie van Chinese textielproducten tegen te gaan, is het absoluut noodzakelijk de vrijwaringsclausules met spoed - ik zeg nadrukkelijk: met spoed – goed te keuren.
fr Par dérogation aux articles ‧er et ‧, les dates fixées ne sont pas applicables aux entreprises tombant sous la compétence de la sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers (n° ‧), de la sous-commission paritaire de la préparation du lin (n° ‧) et de la sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement (n°
nl In afwijking op de artikelen ‧ en ‧ zijn de voorziene data niet van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (nr ‧), het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding (nr. ‧) en het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in jute of vervangingsmaterialen (nr
fr Nous le savons, la crise dans le secteur textile est due pour l'essentiel aux délocalisations, à l'augmentation des importations, à la baisse de la consommation due au chômage et à la faiblesse des revenus, mais aussi au retard important en matière de formation, de recherche et de modernisation des équipements.
nl De crisis in de textielsector is vooral toe te schrijven aan de bedrijfsverplaatsingen, de toename van de invoer, de daling van de consumptie als gevolg van de werkloosheid en het lage peil van de inkomens, maar ook aan onze grote achterstand inzake opleiding, onderzoek en modernisering van de outillering.
fr par écrit. - (FR) Importations massives, rôle pervers joué par un euro fort face à une devise étrangère volontairement sous-évaluée, dumping social et environnemental, contrefaçons, piratage, produits dangereux, existence de barrières non tarifaires dont souffrent les productions européennes: dans le domaine du textile comme dans les autres, les rapports et les résolutions de ce Parlement sur les relations commerciales avec la Chine se suivent et se ressemblent.
nl schriftelijk.-(FR) Massa-importen, de onnatuurlijke roldie wordt gespeeld door een sterke euro tegenover een bewust ondergewaardeerde buitenlandse valuta, maatschappelijkeenmilieudumping, vervalsingen, piraterij, gevaarlijke productenen het bestaan van niet-tarifairebelemmeringen die de Europeseproductiesector raken: of het nu om de textielsector gaat of om andere sectoren,elk verslag en elke resolutievan dit Parlement over de handelsbetrekkingen met China ziet er hetzelfde uit.
fr Mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation: Belgique- secteur textile et Irlande- Dell
nl Beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering: België – textielsector en Ierland – Dell
fr DECEMBRE ‧.-Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers (SCP ‧) concernant le remplacement des jours fériés du ‧er janvier ‧ et du ‧ novembre
nl DECEMBER ‧.-Koninklijk besluit tot algemeen verbindend verklaring van de beslissing van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (PSC ‧) betreffende de vervanging van de feestdagen van ‧ januari ‧ en ‧ november
fr soit ‧ ans de travail salarié dans les secteurs textile, bonneterie, habillement, confection et/ou préparation du lin et/ou jute
nl ofwel ‧ jaar loondienst in de sectoren textiel, breigoed, kleding, confectie, vlasbereiding en/of jute
fr Conformément à la convention collective de travail du ‧ mai ‧, concernant le statut de la délégation syndicale du personnel ouvrier des entreprises dans l'industrie textile et de la bonneterie, enregistrée sous le numéro ‧/CO/‧, notamment en son article ‧, les travailleurs peuvent, lors de cet entretien, se faire assister par leur délégué syndical
nl Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van ‧ mei ‧, betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging van het werkliedenpersoneel der ondernemingen in de textiel-en breigoednijverheid, geregistreerd onder het nummer ‧/CO/‧, inzonderheid artikel ‧, kunnen de werklieden zich bij dit onderhoud laten bijstaan door de syndicale afgevaardigde
fr PRODUITS TEXTILES VISÉS À L'ARTICLE ‧er
nl TEXTIELPRODUCTEN BEDOELD IN ARTIKEL
fr Le mandat prend fin lorsqu'ils cessent d'être membres de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers (SCP
nl Het mandaat eindigt wanneer zij ophouden lid te zijn van het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (PSC
fr Afin de prendre en considération la multiplicité des produits relevant des différentes catégories du secteur du textile et de l'habillement, ainsi que les liens et chevauchements susceptibles d'exister entre eux, il convient de faire preuve d'une certaine souplesse dans la définition, au cas par cas, des produits ou catégories de produits concernés
nl De textiel- en kledingsector wordt gekenmerkt door een grote verscheidenheid van producten binnen één of meer productcategorieën, die elkaar kunnen overlappen of met elkaar verband kunnen houden, en derhalve is een zekere flexibiliteit noodzakelijk bij het vaststellen van de producten of groepen producten waarom het in een specifiek geval gaat
fr Ces produits sont à classer dans la sous-position afférente au textile prédominant en poids, compte tenu, le cas échéant, des dispositions de la note ‧, point B, de la présente section
nl Deze producten moeten worden ingedeeld onder de onderverdeling die betrekking heeft op de textielstof die in de samenstelling met het hoogste gewicht voorkomt, waarbij in voorkomende gevallen rekening dient te worden gehouden met het bepaalde in aantekening ‧, letter B, op deze afdeling
fr À cet effet, la Commission a adopté le ‧ octobre ‧ une communication comprenant des mesures qui visent à renforcer la compétitivité sur secteur textile et de l'habillement en anticipation de l'élimination des quotas textiles en
nl De Commissie heeft in verband hiermee op ‧ oktober ‧ een mededeling goedgekeurd met maatregelen die, vooruitlopend op de afschaffing van de textielcontingenten in ‧, de competitiviteit van de textiel- en kledingsector moeten versterken
fr Les présents statuts s'appliquent aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant de la Sous-commission paritaire de l'industrie textile de l'arrondissement administratif de Verviers (SCP
nl Deze statuten zijn van toepassing op de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de textielnijverheid uit het administratief arrondissement Verviers (PSC
fr le sisal et les autres fibres textiles du genre agave
nl sisal en andere textielvezels van het geslachtagave
fr Vu l'arrêté royal du ‧ mars ‧ instituant la Commission paritaire pour l'entretien du textile et fixant sa dénomination et sa compétence, modifié par l'arrêté royal du ‧er mars
nl Gelet op het koninklijk besluit van ‧ maart ‧ tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de textielverzorging, gewijzigd bij het koninklijk besluit van ‧ maart
fr Les matières textiles de base sont les suivantes
nl Basistextielmaterialen zijn
fr Il est opportun que, sous réserve des mesures en vigueur dans la Communauté relatives aux systèmes de double contrôle et de surveillance communautaire préalable et a posteriori des produits textiles à l’importation dans la Communauté, les renseignements tarifaires contraignants, délivrés par les autorités douanières des États membres en matière de classement des marchandises dans la nomenclature combinée et qui ne sont pas conformes au droit établi par le présent règlement, puissent continuer à être invoqués par leur titulaire pendant une période de soixante jours, conformément aux dispositions de l'article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CEE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ octobre ‧ établissant le code des douanes communautaire
nl Het is wenselijk dat, onder voorbehoud van de in de Gemeenschap van kracht zijnde maatregelen inzake dubbele controle en communautair toezicht, vooraf en achteraf, op de invoer van textielproducten in de Gemeenschap, door de rechthebbende op een door de douaneautoriteiten van de lidstaten verstrekte bindende tariefinlichting betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die niet in overeenstemming is met de bepalingen van onderhavige verordening, een beroep kan worden gedaan, gedurende ‧ dagen, overeenkomstig de bepalingen van artikel ‧, lid ‧, van Verordening (EEG) nr. ‧/‧ van de Raad van ‧ oktober ‧ tot vaststelling van het communautair douanewetboek
Pagina 1. Gevonden 6564 zinnen matching zin textile#tissage.Gevonden in 1,518 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.