Vertalingen in Dutch:

  • ziekenfonds   
    (Noun  )

Voorbeeld zinnen met "caisse de maladie", vertaalgeheugen

add example
La Cour de justice a précisé qu' aux fins d'apprécier si un traitement présentant le même degré d'efficacité pour le patient peut être obtenu en temps utile dans un établissement ayant conclu une convention avec la caisse de maladie dont relève l'assuré, les autorités nationales sont tenues de prendre en considération l'ensemble des circonstances caractérisant chaque cas concret, en tenant dûment compte non seulement de la situation médicale du patient au moment où l'autorisation est sollicitée et, le cas échéant, du degré de la douleur ou de la nature du handicap de ce dernier, qui pourrait, par exemple, rendre impossible ou excessivement difficile l'exercice d'une activité professionnelle, mais également de ses antécédents (Arrêt Müller-Fauré/van Riet, attenduHet Hof van Justitie heeft gepreciseerd dat teneinde te bepalen of bij een instelling waarmee het ziekenfonds van de verzekerde een overeenkomst heeft gesloten, tijdig een voor de patiënt even doeltreffende behandeling kan worden verkregen, moeten de nationale autoriteiten rekening houden met alle omstandigheden van het concrete geval, door niet alleen de gezondheidstoestand van de patiënt op het moment waarop de toestemming wordt gevraagd, en eventueel de mate van pijn of de aard van de handicap van de patiënt, waardoor het bijvoorbeeld onmogelijk of bijzonder moeilijk is beroepswerkzaamheden te verrichten, maar ook diens antecedenten naar behoren in aanmerking te nemen (arrest Müller-Fauré/van Riet, punt
L’article ‧er, paragraphe ‧, deuxième alinéa, sous c), première hypothèse, de la directive ‧/‧/CE du Parlement européen et du Conseil, du ‧ mars ‧, relative à la coordination des procédures de passation des marchés publics de travaux, de fournitures et de services, doit être interprété en ce sens qu’il y a financement majoritaire par l’État lorsque les activités de caisses publiques d’assurance maladie sont financées à titre principal par des cotisations mises à la charge des affiliés, qui sont imposées, calculées et recouvrées suivant des règles de droit public telles que celles en cause au principalArtikel ‧, lid ‧, tweede alinea, sub c, eerste alternatief, van richtlijn ‧/‧/EG van het Europees Parlement en de Raad van ‧ maart ‧ betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten, moet aldus worden uitgelegd dat de activiteiten van wettelijke ziekenfondsen hoofdzakelijk door de staat worden gefinancierd, wanneer zij hoofdzakelijk worden gefinancierd door een bijdrage ten laste van de verzekerden, die wordt opgelegd, berekend en geïnd volgens publiekrechtelijke regels als die aan de orde in het hoofdgeding
Article ‧, § ‧er, alinéa ‧, de l'arrêté royal du ‧ décembre ‧ selon lequel le Roi désigne les catégories d'assurés sociaux non assurés ou inscrits auprès d'un organisme assureur qui se voient délivrer d'office une carte d'identité sociale par les soins de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invaliditéArtikel ‧, § ‧, ‧de lid, van het koninklijk besluit van ‧ december ‧ waarbij de Koning de categorieën van sociaal verzekerden die niet zijn verzekerd of ingeschreven bij een verzekeringsinstelling, aanduidt die van ambtswege een sociale identiteitskaart uitgereikt krijgen door de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering
Le chapitre ‧ de l'arrêté royal du ‧ janvier ‧ fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public produit ses effets le ‧er novembre ‧ pour la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invaliditéHet hoofdstuk ‧ van het koninklijk besluit van ‧ januari ‧ tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, heeft voor de Hulpkas voor ziekte en invaliditeitsverzekering uitwerking met ingang van ‧ november
Le présent règlement est approuvé par le Comité de gestion en sa séance du ‧ avril ‧ et produit ses effets à partir de la même date que l'arrêté ministériel portant composition du Conseil de direction de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, à savoir le ‧er décembreDit huishoudelijk reglement is door het Beheerscomité goedgekeurd tijdens zijn vergadering van ‧ april ‧ en heeft uitwerking op dezelfde datum als het ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering, namelijk ‧ december
Sans préjudice des dispositions réglementaires d'ordre général régissant la carrière des agents de l'Etat, la nomination à chacun des grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, a lieu aux conditions déterminées au tableau annexé à celui-ciOnverminderd de verordeningsbepalingen van algemene aard die de loopbaan van het Rijkspersoneel regelen, heeft de benoeming tot elk van de graden, waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn, plaats onder de voorwaarden die bepaald zijn in de bijgevoegde tabel
OCTOBRE ‧.-Arrêté royal portant approbation du premier contrat d'administration de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et fixant des mesures en vue du classement de cette Caisse parmi les institutions publiques de sécurité socialeOKTOBER ‧.-Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste bestuursovereenkomst van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekeringen betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van bedoelde Kas bij de openbare instellingen van sociale zekerheid
Les grades que peuvent porter les agents de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité sont répartis entre les différents niveaux, sections et rangs conformément au tableau annexé au présent arrêtéDe graden, waarvan de ambtenaren van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn, worden over de onderscheiden niveaus, afdelingen en rangen verdeeld, overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde tabel
Ces revenus sont établis sur base d'une attestation du Centre public d'Aide sociale, d'un organisme de paiement des allocations de chômage, du Fonds des Accidents du travail ou d'une société d'assurances à prime fixe ou d'une caisse commune d'assurances agréés conformément à la loi du ‧ avril ‧ sur les accidents du travail, du Fonds des Maladies professionnelles, de l'Office national des Pensions ou de l'organisme débiteur d'une pension de service public, du décompte annuel ou de fiches de salaires émanant de l'employeur des locataires, d'un organisme de paiement des allocations de remplacement à défaut de tout autre revenu. »Deze inkomsten worden vastgesteld op grond van een attest van het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn, van een uitbetalingsinstelling voor de werkloosheidsuitkering, van het Fonds voor Arbeidsongevallen of een verzekeringsonderneming met vaste premie of een gemeenschappelijke verzekeringskas erkend overeenkomstig de arbeidsongevallenwet van ‧ april ‧, van het Fonds voor Beroepsziekten, van de Nationale Dienst voor Pensioenen of van de instelling die een overheidspensioen uitbetaalt, van de jaarlijkse afrekening of de loonfiches afkomstig van de werkgever van de huurders of van een uitbetalingsinstelling voor vervangingsuitkeringen bij gebrek aan enige andere inkomsten. »
« Organisme assureur »: les unions nationales, visées à l'article ‧ de la loi du ‧ août ‧ relative aux mutualités et aux unions nationales des mutualités, la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité visée à l'article ‧ de la loi coordonnée susmentionnée, et la Caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges, visée à l'article ‧ de la loi coordonnée susmentionnée« Verzekeringsinstelling »: de landsbonden, bedoeld in artikel ‧ van de wet van ‧ augustus ‧ betreffende de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen, de Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering, bedoeld in artikel ‧ van voormelde gecoördineerde wet, en de Kas voor Geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij van de Belgische Spoorwegen, bedoeld in artikel ‧ van voormelde gecoördineerde wet
Si les troubles de l'érection constituent un problème, ne conviendrait-il pas que l'UE prenne une initiative afin de prévoir le remboursement du Viagra par les caisses d'assurance maladie de tous les États membres?Als erectiestoornissen een probleem zijn, moet de Europese Unie dan geen initiatief nemen om Viagra in alle Europese lidstaten door de ziekteverzekeringen te laten terugbetalen?
JUIN ‧.-Arrêté du Comité de gestion fixant le cadre organique de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invaliditéJUNI ‧.-Besluit van het Beheerscomité tot vaststelling van de personeelsformatie van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering
Vu l'arrêté royal du ‧ octobre ‧ portant approbation du premier contrat d'administration de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et fixant les mesures en vue du classement de cet organisme parmi les institutions publiques de sécurité sociale, publié au Moniteur belge du ‧ févrierGelet op het koninklijk besluit van ‧ oktober ‧ tot goedkeuring van de eerste bestuursovereenkomst van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van bedoelde Kas bij de openbare instellingen van sociale zekerheid, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van ‧ februari
Sans préjudice de l'assujettissement à l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, secteur des indemnités, l'aidant visé au paragraphe précédent qui ne paie pas la cotisation due dans le mois qui suit la mise en demeure qui lui est adressée par la caisse d'assurances sociales, est censé renoncer à l'assujettissement volontaireOnverminderd de onderwerping aan de verplichte ziekte-en invaliditeitsverzekering, sector uitkeringen, wordt de in vorige paragraaf beoogde helper die de verschuldigde bijdragen niet betaalt binnen de maand na de ingebrekestelling, toegezonden door de sociale verzekeringskas, geacht de vrijwillige onderwerping te verzaken
Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall-und Rentenversicherungstraeger) [assurances sociales (caisses de maladie, organismes dSozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall-und Rentenversicherungstraeger) (sociale verzekeringen (ziekenfondsen, ongevallenverzekerings-en pensioenverzekeringsfondsen
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le ‧ novembre ‧ et parvenue au greffe le ‧ novembre ‧, la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, dont le siège est établi à ‧ Bruxelles, rue Saint-Lazare ‧, boîte ‧, a introduit un recours en annulation et une demande de suspension de l'article ‧ du décret de la Communauté flamande du ‧ mars ‧ portant organisation de l'assurance soins (publié au Moniteur belge du ‧ maiBij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op ‧ november ‧ ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op ‧ november ‧, heeft de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering, waarvan de zetel is gevestigd te ‧ Brussel, Sint-Lazaruslaan ‧, bus ‧, beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van artikel ‧ van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van ‧ maart ‧ houdende de organisatie van de zorgverzekering (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van ‧ mei
Le service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et les caisses de prévoyance visés à l'arrêté royal du ‧ novembre ‧ portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilés, sont chargés de l'application des dispositions relatives aux pensions d'invalidité prévues par l'arrêté-loi du ‧ janvier ‧ concernant la sécurité sociale des ouvriers mineurs et assimilésDe dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering en de voorzorgskassen, als bedoeld in het koninklijk besluit van ‧ november ‧ houdende bijzondere bepalingen inzake de sociale zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden, worden belast met de toepassing van de bepalingen betreffende het invaliditeitspensioen, voorzien in de besluitwet van ‧ januari ‧ betreffende de maatschappelijke zekerheid van de mijnwerkers en ermee gelijkgestelden
° au § ‧, les mots « à la Caisse de Prévoyance compétente » sont remplacés par les mots « au Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité »° in § ‧ worden de woorden « naar de bevoegde Voorzorgskas » vervangen door de woorden « naar de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering »
Sans préjudice de l'article ‧, paragraphe ‧, et de l'article ‧, premier alinéa, point b), les États membres qui exigent des personnes ayant acquis leurs qualifications professionnelles sur leur territoire l'accomplissement d'un stage préparatoire et/ou une période d'expérience professionnelle pour être conventionnés d'une caisse d'assurance-maladie, dispensent de cette obligation les titulaires des qualifications professionnelles de médecin et de praticien de l'art dentaire acquises dans un autre État membreOnverminderd artikel ‧, lid ‧, en artikel ‧, eerste alinea, onder b), verlenen de lidstaten die van degenen die op hun grondgebied hun beroepskwalificaties hebben verworven, eisen dat zij een voorbereidende stage volbrengen en/of een periode van beroepservaring doorlopen om bij een ziektekostenverzekering te kunnen worden gecontracteerd, vrijstelling van deze verplichting aan de houders van in een andere lidstaat verworven beroepskwalificaties van arts of beoefenaar van de tandheelkunde
Constitution d'une réserve de recrutement d'assistant social, d'expression néerlandaise, pour la Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité (ANG‧).-RésultatsSamenstelling van een wervingsreserve van Nederlandstalige maatschappelijk assistent voor de Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering (ANG‧).-Uitslagen
OCTOBRE ‧.-Arrêté royal portant approbation du premier contrat d'administration de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité et fixant des mesures en vue du classement de cette Caisse parmi les institutions publiques de sécurité socialeOKTOBER ‧.-Koninklijk besluit tot goedkeuring van de eerste bestuursovereenkomst van de Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering en betreffende de vaststelling van de maatregelen tot rangschikking van bedoelde Kas bij de openbare instellingen van sociale zekerheid
Par arrêté royal du ‧ mars ‧, sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours le ‧er juillet ‧, en qualité de membres de la Commission administrative de la caisse de prévoyance de Liège, instituée auprès du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats deBij koninklijk besluit van ‧ maart ‧, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op ‧ juli ‧, in de hoedanigheid van leden van de Bestuurscommissie van de voorzorgskas van Luik, ingesteld bij de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte-en invaliditeitsverzekering, de mandaten van
Vu l'avis du Conseil de Direction de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invaliditéGelet op het advies van de Directieraad van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering
Les dispositions du présent arrêté ne sont toutefois pas applicables aux médecins-conseils de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité, ni aux membres du Bureau fédéral du Plan. »De bepalingen van dit besluit zijn echter niet van toepassing op de adviserende geneesheren van de Hulpkas voor ziekte-en invaliditeitsverzekering, noch op de leden van het Federaal Planbureau. »
que le contrat ne lie les parties que dans le cadre de la répartition des compétences entre la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité et les autres institutions de sécurité sociale et les institutions publiques de sécurité socialedat deze overeenkomst de partijen slechts bindt in het kader van de verdeling van de bevoegdheden tussen de Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering, de andere instellingen van sociale zekerheid en de openbare instellingen van sociale zekerheid
Pagina 1. Gevonden 4491252 zinnen matching zin caisse de maladie.Gevonden in 488,809 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.