Vertaling van "C++" naar Nederlands

C++ is de vertaling van "C++" in Nederlands. Voorbeeld vertaalde zin: Appelsiner indeholder meget vitamin C. ↔ Sinaasappels hebben een heleboel vitamine C.

C++
+ Toevoegen

Deens - Nederlands woordenboek

  • C++

    Appelsiner indeholder meget vitamin C.

    Sinaasappels hebben een heleboel vitamine C.

  • Toon algoritmisch gegenereerde vertalingen

Automatische vertalingen van "C++" in Nederlands

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Zinnen vergelijkbaar met "C++" met vertalingen in Nederlands

Toevoegen

Vertalingen van "C++" naar Nederlands in context, vertaalgeheugen

Ved skrivelse af 30. december 1998 underrettede Kommissionen Frankrig om, at den havde besluttet at indlede sag C 31/98 vedrørende støtte N 618/98.
Bij brief van 30 december 1998 heeft de Commissie Frankrijk ingelicht over haar beschikking om de procedure C 31/98 tevens betrekking te laten hebben op steunmaatregel N 618/98.
c) oplysninger om importforretningen, herunder polariseringsgrad og de mængder udtrykt i vægt tel quel, der faktisk er importeret.
c) de gegevens betreffende de invoertransactie, met name de aangegeven polarisatiegraad, en de werkelijk ingevoerde hoeveelheden in gewicht tel quel.
Den består overvejende af carbonhydrider, overvejende C8 til og med C12, med kogeinterval omtrent fra 130 °C til 210 °C)
Bestaat voornamelijk uit koolwaterstoffen, overwegend C8 tot en met C12, met een kooktraject van ongeveer 130 °C tot 210 °C.)
c) at sundhedsanprisningen er forståelig og meningsfuld for forbrugeren.
c) de gezondheidsclaim voor de consument begrijpelijk en zinvol is.
31 Som det fremgår af fast retspraksis, tilsigter direktiv 2004/38 at lette udøvelsen af den grundlæggende og personlige ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område, som direkte er tillagt unionsborgerne i artikel 21, stk. 1, TEUF, og at at styrke denne ret (dom O. og B., C-456/12, EU:C:2014:135, præmis 35 og den deri nævnte retspraksis).
31 Volgens vaste rechtspraak beoogt richtlijn 2004/38 de uitoefening van het fundamentele en persoonlijke recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten, dat door artikel 21, lid 1, VWEU rechtstreeks aan alle burgers van de Unie wordt verleend, te vergemakkelijken en dat recht te versterken (arrest O. en B., C‐456/12, EU:C:2014:135, punt 35 en aldaar aangehaalde rechtspraak).
Under forudsætning af, at betingelserne i afsnit 11b) og c) er opfyldt, behandler virksomheden regnskabsmæssigt det indbyggede afledte finansielle instrument separat fra hovedkontrakten i disse eksempler:
In deze voorbeelden worden de in contracten besloten derivaten los van het basiscontract verwerkt, gesteld dat tevens wordt voldaan aan de voorwaarden in alinea 11, onder (b) en (c).
Domstolens Dom af 15. januar 1998. - Kalliope Schöning-Kougebetopoulou mod Freie und Hansestadt Hamburg. - Anmodning om præjudiciel afgørelse: Arbeitsgericht Hamburg - Tyskland. - Fri bevægelighed for personer - Kollektiv overenskomst for offentligt ansatte - Automatisk oprykning på grundlag af anciennitet - Faglig erfaring erhvervet i en anden medlemsstat. - Sag C-15/96.
Arrest van het Hof van 15 januari 1998. - Kalliope Schöning-Kougebetopoulou tegen Freie und Hansestadt Hamburg. - Verzoek om een prejudiciële beslissing: Arbeitsgericht Hamburg - Duitsland. - Vrij verkeer van personen - Collectieve arbeidsovereenkomst voor werknemers in openbare sector - Bevordering op grond van anciënniteit - Beroepservaring verworven in andere lidstaat. - Zaak C-15/96.
Del C Gennemførelse af bestemmelserne om nummerportabilitet i artikel 30 Kravet om, at alle abonnenter med numre fra de nationale nummerplaner, efter anmodning kan beholde deres nummer eller numre uafhængigt af, hvilken virksomhed der leverer tjenesten, gælder: Dette afsnit finder ikke anvendelse på nummerportabilitet mellem net, der udbyder tjenester på et fast sted, og mobilnet.
Deel C Tenuitvoerlegging van de bepalingen betreffende nummerportabiliteit als bedoeld in artikel 30 De eis dat alle abonnees met nummers van het nationale nummerplan die daarom verzoeken hun nummer(s) kunnen behouden ongeacht de onderneming die de dienst levert, geldt: Dit lid is niet van toepassing op de portabiliteit van nummers tussen netwerken die diensten leveren op een vaste locatie en mobiele netwerken.
En sådan brug kan ikke betegnes som »reel« (jf. analogt Domstolens kendelse af 27.1.2004, sag C-259/02, La Mer Technology, Sml. I, s. 1159, præmis 26).
Een dergelijk gebruik kan niet als „normaal” worden beschouwd (zie, mutatis mutandis, beschikking Hof van 27 januari 2004, La Mer Technology, C‐259/02, Jurispr. blz. I‐1159, punt 26).
c) brugervenlig tilpasning af vejafskærmning (midterrabatter og autoværn for at mindske faren for bløde trafikanter)
c) gebruikersvriendelijke aanpassing van de afschermende constructies langs de weg (middenbermen en geleiderails om risico's voor kwetsbare weggebruikers te voorkomen);
ex 39.01 C IV * Poly(iminomethylen-1,3-phenylen - methyleniminoadipoyl ) , i former som naevnt i bestemmelse 3 b ) til kapitel 39 * 0 *
ex 39.01 C IV * Poly(iminomethyleen-1,3-fenyleenmethyleen - iminoadipoyl ) , in één van de vormen bedoeld bij Aantekening 3 b ) op Hoofdstuk 39 * 0 *
c) centralbanken
c) de centrale bank;
Bemærkningerne vedrører to subsidieordninger: Bruttoindkomstskatteordningen (afsnit 24 i loven om særlige økonomiske zoner) og fritagelse for importtold på maskiner, råstoffer, leverancer og reservedele (afsnit 4 (c) og 23 i loven om særlige økonomiske zoner).
De opmerkingen hebben betrekking op twee subsidieregelingen: de regeling bruto inkomstenbelasting (afdeling 24 van de wet inzake bijzonder economische zones, SEZA) en de vrijstelling invoerrechten voor machines, grondstoffen, levering en onderdelen (afdelingen 4 (c) en 23 SEZA).
Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 8. maj 2003. - Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik. - Traktatbrud - sjette momsdirektiv - artikel 12, stk.3, litra a) og b) - levering af gas og elektricitet fra offentlige net - abonnement på distributionsnet - reduceret sats. - Sag C-384/01.
«Niet-nakoming – Zesde BTW-richtlijn – Artikel 12, lid 3, sub a en b – Levering van gas en elektriciteit door openbare netten – Vastrecht voor aansluiting op distributienetten – Verlaagd tarief»
Overtrædelsens ophør straks efter Kommissionens første indgreb kan således logisk kun være en formildende omstændighed, hvis der er grund til at formode, at de pågældende virksomheder blev tilskyndet til at ophøre med deres konkurrencestridige adfærd som følge af de pågældende indgreb, da det tilfælde, hvor overtrædelsen allerede er ophørt inden tidspunktet for Kommissionens første indgreb, ikke er omfattet af denne bestemmelse i retningslinjerne (Domstolens dom af 25.1.2007, sag C-407/04 P, Dalmine mod Kommissionen, Sml. I, s. 829, præmis 158).
II‐2395, punten 328‐332). Dat de betrokken onderneming reeds bij de eerste stappen van de Commissie de inbreuken heeft beëindigd, kan logischerwijs immers slechts een verzachtende omstandigheid vormen indien er redenen zijn om aan te nemen dat deze onderneming er door het optreden van de Commissie toe is aangezet haar mededingingsverstorende praktijken te beëindigen; het geval waarin de inbreuk reeds is beëindigd vóór de eerste stappen van de Commissie valt niet onder deze bepaling van de richtsnoeren (arrest Hof van 25 januari 2007, Dalmine/Commissie, C‐407/04 P, Jurispr. blz. I‐829, punt 158).
(b) Stoffer, der er opregnet under litra (c) i samtlige punkter:
b) - 3 liter per binnenverpakking en 12 liter per collo voor vloeistoffen ingedeeld bij c) van elk cijfer;
Alkaner, C#-# forgrenede og ligekædede (CAS-nr. #-#-#), medmindre hele raffineringsforløbet kendes, og det kan påvises, at stoffet, hvoraf det er fremstillet, ikke er kræftfremkaldende
Alkanen, C#-#-vertakte en niet-vertakte (CAS: #-#-#), tenzij volledig bekend is hoe de raffinage ervan is verlopen en kan worden aangetoond dat de stof is geproduceerd uit een stof die niet kankerverwekkend is
Raadet behandler spoergsmaalet paa sit foerstkommende moede for med dette medlem og Faellesskabet eller det mellemstatslige organ at forhandle om de hensigtsmaessige tilpasninger , der kunne foelge heraf for saa vidt angaar bestemmelserne i artikel 18 , stk . 3 , 4 og 8 , litra c ) , i artikel 34 og i artikel 35 , stk . 1 .
De Raad bestudeert het vraagstuk tijdens zijn eerstvolgende zitting ten einde met hed lid en de Gemeenschap of intergouvernementele organisatie te onderhandelen over de juiste aanpassingen die hieruit kunnen voortvloeien wat betreft de bepalingen van artikel 18 , leden 3 en 4 , en lid 8 , sub c ) , van artikel 34 en artikel 35 , lid 1 .
B) Denne aftale kan ændres ved skriftlig aftale mellem parterne, hvortil ikke regnes parter, der er udtrådt af aftalen, eller som efter denne artikels stk. C) har givet meddelelse om, at de agter at udtræde af aftalen.
B) Deze overeenkomst kan met schriftelijke instemming van de partijen worden gewijzigd, met uitsluiting van een partij die zich heeft teruggetrokken of die in overeenstemming met punt C) van dit artikel kennis heeft gegeven van haar intentie om zich uit deze overeenkomst terug te trekken.
c) at fremme udviklingen af træindustri i Cameroun og dermed forbedre denne sektors konkurrenceevne
c) de ontwikkeling van de houtindustrie in Kameroen te stimuleren en daarmee de concurrentiepositie van deze sector te verbeteren;