Vertalingen in Dutch:

  • ceder   
    (Noun  m)
  • bank in Holland   
  • sofa   
  • zetel   

Soortgelijke zinnen in woordenboek Turkish Dutch. (18)

-seindien; als
Allah senden razı olsunGod zegene u; God zegene jou
geçen senevorig jaar
her seye burnunu sokanmoeial
Hoparlörlerin Sesini AçDempen van de luidsprekers opheffen
Hoparlörlerin Sesini KapatLuidsprekers dempen
Mikrofonun Sesini AçDempen van de microfoon opheffen
Mikrofonun Sesini KapatMicrofoon dempen
senden hoşlanıyorumik vind je leuk
senden nefret ediyorumik haat je; ik haat u; ik haat jullie
senejaar
senijou; je; u
seni seviyorumIk hou van je; Ik houd van jou; Ik hou van jou; Ik hou van u; Ik heb je lief; Ik zie je graag; ik zie u graag; Ik houd van je
Seni seviyorumIk zie je graag; Ik hou van je; Ik heb je lief; Ik hou van jou; Ik houd van je; Ik zie u graag; Ik houd van jou; Ik hou van u
Seni SeviyorumIk hou van jou
seninuwe; jullie; uw; jouwe; jouw; je
seninkide jouwe
Tanrı seni kutsasınGod zegene jou; God zegene u

Voorbeeld zinnen met "sedir", vertaalgeheugen

add example
Seni kovmamın tek nedeni...... yetkili olmam nedeniyle ilişkimizin yürümeyeceğiydiDe enige reden voor jouw ontslag is, dat anders onze relatie uit zou gaan
Bununla başa çıkamazsan, Tanrı biliyor, seni anlayabilirimAls je dit niet aankunt, snap ik dat
Seni idare etmek mi?In te dekken?
Çünkü aslında senin pragmatist olduğunu biliyorumOmdat ik weet dat je een pragmaticus bent, net als ik
Céleste senin için her gece dua ediyorCéleste bidt elke avond voor je
Amacım seni utandırmak değildiIk wou je geen rotgevoel bezorgen
Seni görmek güzelFijn je te zien
Postun kalındı sanıyorum seninIk dacht dat je een dikke huid had
Neden senin bileceğini düşündüm?Waarom heb ik het gevoel dat je het wist?
Seni bekliyor olacağım!Ik zal op je wachten
Saat ‧' da seni buradan alacağımIk pik je op om tien uur
Tek şansın Summerholt' a girmek...... ama seni oraya sokmam mümkün değilDe enige kans is inbreken in Sommerholt... maar ik krijg je daar nooit naar binnen!
Yani sence bu kötü şans mı?Het ongeluk?
Senin için haberlerim var, alt katta oturan Dennis Doyle!Ik heb een nieuwtje voor je, Dennis Doyle van beneden
Ve seni, kimse bizi zorladığı için almadık aramızaEn niet omdat iemand ons had gedwongen om je op te nemen
Bu senin tek şansınHet is je enige kans
Bernie, senden ‧ yıl kadar büyüğümBernie, ik ben zo' n ‧ jaar ouder dan dat jij bent
Şu yaşlı moruk senin esameni okumuş be!Die ouwe dame heeft je echt bij je staart, nietwaar?
Seni öldüreceğimIk vermoord je
Senin olacaklardıZe moesten van jou worden
Sence şaka mı yapıyorum?Denk je dat ik het niet meen?
Haftalar önce seni yakaladık.Heyecanlı. Şimdi ne olacak?Kom op, we weten het al weken, sta je ervan te kijken?
Senin gibi yakışıklı bir adamın yalnız olmasıEen heerlijke man als jij, alleen
Sence tekrar bir araya gelme şansımız var mı?Denk je dat we ooit nog bij elkaar zullen komen?
Haydi, eve götüreyim seniJij gaat naar je huisje
Pagina 1. Gevonden 68438 zinnen matching zin sedir.Gevonden in 7,048 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.