uitspraak: IPA: [ɣudə] [ɣujə]

Vertalingen in Polish:

  • dobro   
    (Noun  n)
  • dobroć   
    (Noun  f)
  • dobra   
  • dobre   
  • dobry     
  • dobrze     

Soortgelijke zinnen in woordenboek Dutch Polish. (30)

Alexander de GoedeAleksander Dobry
alles goedco słychać; jak się masz
Boom van de kennis van goed en kwaadDrzewo poznania dobra i zła
eind goed al goed
eind goed, al goedwszystko dobre, co się dobrze kończy
Filips de GoedeFilip III Dobry
goeddobry; niezły; punktualny; dobroć; mienie; właściwa; własność; dogodny; nieruchomość; sprawiedliwy; trafny; dobra; studzienka; majątek; właściwi; studnia; posiadłość; właściwe; nieźle; smaczny; dobranoc; dobrzy; dogodnie; dobro; dobrze; właściwy; porządnie; dobre; akuratny; posesja; no
goed vertrouwendobra wiara
goede dagwitajcie; dzień dobry; cześć; witam; witaj
goede nachtdobranoc
goede reisszczęśliwej podróży; szczęśliwej drogi
goede vrijdagwielki piątek; Wielki Piątek
Goede VrijdagWielki Piątek
Goede Vrijdag-akkoordPorozumienie wielkopiątkowe
goede weekwielki tydzień
Goede WeekWielki Tydzień
goeden dagdobrego dnia; dzień dobry
haastige spoed is zelden goedgdy się człowiek śpieszy, to się diabeł cieszy; co nagle to po diable
Instituut van de Goede HerderInstytut Dobrego Pasterza
kaap de goede hoopprzylądek dobrej nadziei
Kaap de Goede HoopPrzylądek Dobrej Nadziei
Karel de GoedeKarol I Dobry
Met mij gaat het goeddobrze; dziękuję
niet goedtrochę
niet goed afbreekbare organisch verontreinigende stoffentrwałe zanieczyszczenia organiczne
onderneming in onroerend goedprzedsiębiorstwo handlu nieruchomościami
van goede smaak getuigendsmaczny
verhuur van onroerend goeddzierżawa; najem lokalu
weer goed makennaprawiać
zo goed alstuż; niemal; prawie

Voorbeeld zinnen met "goede", vertaalgeheugen

add example
De Europese cultuur heeft, zoals we maar al te goed weten, veel te danken aan veel culturen uit verschillende delen van de wereld, zoals de volkeren die onderworpen werden aan het Europese kolonialisme.Kultura europejska, jak dobrze wiemy, zawdzięcza wiele rozmaitym kulturom z różnych części świata, na przykład kulturom ludów poddanych kolonizacji europejskiej.
Selectie van goede praktijken 2007Wybór dobrych praktyk na 2007 rokk
Goed voor jeDobrze dla ciebie
Ideeën, zowel goede als slechte, verplaatsen zich snel over grenzen en tussen mensen.Koncepcje, dobre i złe, przemieszczają się szybko ponad granicami i między ludźmi.
na te gaan of de transmissie van elektriciteit en gas goed verlooptsprawdzać prawidłowe funkcjonowanie dystrybucji energii elektrycznej i gazu
Mijnheer Piecyk, we zijn zeer goede verslagen gewend van u en ook dit verslag is geen uitzondering.Willi, przyzwyczaiłeś nas do tego, że składasz bardzo dobre sprawozdania, tym razem też.
Net zo goed geïnformeerd als de journalistenInformacje dla dziennikarzy w zasięgu ręki
De gecombineerde productie van warmte en stroom uit biomassa door warmtekrachtkoppeling, die tegenwoordig ook in Oostenrijk steeds meer wordt toegepast, is hiervan een goed voorbeeld.Dobrym przykładem jest łączona produkcja energii elektrycznej i ciepła z biomasy, poprzez budowę elektrociepłowni, które znajdują coraz szersze zastosowanie w Austrii.
Ik kan daarom goed begrijpen dat enkele lidstaten zich zorgen maken over een versoepeling van hun strikte nationale bepalingen en ik acht het noodzakelijk dat wij hun hoge veiligheidseisen eerbiedigen en zou ook graag zien dat anderen hun voorbeeld volgen.Dlatego dobrze rozumiem, dlaczego niektóre państwa członkowskie obawiają się poluźnienia surowych przepisów krajowych i uznają za konieczne, byśmy respektowali ich wysokie wymogi bezpieczeństwa, a także chciałyby, aby inne kraje szły w ich ślady.
Hoewel er regelmatig stemmen opgaan dat deze belangrijke missies moeten worden afgebroken, weet u net zo goed als ik dat we moeten doorzetten.I choć utrzymywanie tych ważnych misji nie zawsze cieszyło się poparciem, to jest ono, jak państwo i ja doskonale wiemy, niezbędne.
Het doel van een voldoende hoeveelheid veilige en kwalitatief goede voedingsmiddelen strookt met een menselijke behoefte en is een eis van de werknemers. Dit doel kan niet worden bereikt in het kader van het kapitalistische systeem voor de productie van en handel in landbouwproducten.Cel w postaci wysokiej jakości, odpowiedniej i bezpiecznej żywności to coś, czego ludzie potrzebują i czego żądają robotnicy, a czego nie można zagwarantować przy kapitalistycznych sposobach produkcji i handlu produktami rolnymi.
Het komt wel goedWszystko będzie dobrze
Dit was namelijk een uitzonderlijk goed jaar voor de communautaire bedrijfstak als gevolg van de zeer hoge vraag, terwijl, wanneer was uitgegaan van ‧, zou zijn gebleken dat de situatie van de communautaire bedrijfstak in het onderzoektijdvak op hetzelfde niveau was als in ‧ en derhalve geen schade werd geledenUtrzymywała, że rok ten był rokiem wyjątkowo dobrym dla przemysłu wspólnotowego ze względu na bardzo duży popyt, podczas gdy wybór roku ‧ jako punktu rozpoczynającego pokazałby, że sytuacja przemysłu wspólnotowego w czasie OD była na tym samym poziomie co w ‧ roku i dlatego nie poniósł on szkody
Hij bespeelt het volk te goedWie zbyt dobrze jak manipulować tłumem
Ik zou hieraan willen toevoegen dat het ook in het belang van onze eigen veiligheid is als deze landen betere sociale condities, meer democratie en een goede rechtsorde hebben.Chciałbym nadmienić, że w interesie naszego bezpieczeństwa leży skorzystanie przez te kraje z lepszych warunków społecznych, większej demokracji i rządów prawa.
Het gaat om een gevoelig gebied en een onderwerp in verband met de bescherming van minderheden, en daarom wil ik de collega's vragen dit voorstel goed te keuren.Omawiamy wrażliwe kwestie i temat dotyczący ochrony mniejszości, w związku z czym proszę szanownych posłów o zatwierdzenie tego wniosku.
In mei 2008 heeft de Raad besloten dit beleid inzake goed bestuur op fiscaal gebied, waaronder de beginselen van transparantie, gegevensuitwisseling en billijke belastingconcurrentie vallen, bij derde landen te bevorderen, en heeft hij de Commissie verzocht dergelijke clausules in de onderhandelingen met derde landen over handelsovereenkomsten aan de orde te stellen.W maju 2008 roku, Rada postanowiła promować tę politykę dobrego zarządzania fiskalnego wobec krajów trzecich, włączając w to zasadę przejrzystości, wymiany informacji i uczciwej konkurencji fiskalnej oraz zwróciła się do Komisji o negocjowanie klauzul tej treści w porozumieniach z krajami trzecimi.
Goed, Mr JamesonNo dobrze, panie Jameson
Ik ben niet zeker of het een goed idee is om op onze mensen te schietenNie podoba mi się pomysł, żeby strzelać do naszych własnych ludzi
Dit gaat niet echt goedNajwyraźniej nic z tego
Overeenkomstig het beginsel van het toezicht door het land van herkomst kan alleen de lidstaat waar de beheermaatschappij haar statutaire zetel heeft, als bevoegd worden aangemerkt om het fondsreglement van de door die beheermaatschappij opgerichte unit trusts/beleggingsfondsen en de keuze van de bewaarder goed te keurenZgodnie z zasadą kontroli ze strony państwa pochodzenia, wyłącznie Państwo Członkowskie, w którym znajduje się statutowa siedziba spółki zarządzającej, może być uznane za właściwe w kwestii akceptowania przepisów dotyczących regulaminów funduszy ustanowionych przez fundusze powiernicze/fundusze wspólne utworzone przez taką spółkę i w kwestii wyboru depozytariusza
Eerlijke handel en patiëntenbelangen vergen dat voor uit lage-inkomenslanden ingevoerde medicijnen werkelijk ook goede productiepraktijken worden toegepastSprawiedliwy handel i interes pacjentów wymagają, aby import z krajów o niskim dochodzie skutecznie podlegał dobrym praktykom wytwarzania
Ik denk dat het goed is dat wij ons daar vandaag in het Europees Parlement mee bezig houden.Myślę, że dobrze stało się, że dzisiaj zajmujemy się tą kwestią na forum Parlamentu Europejskiego.
Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig punt ‧ van het Interinstitutioneel Akkoord van ‧ mei ‧ tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/‧/‧ NL/NXP Halfgeleiders uit Nederland) (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(BUDWniosek dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt ‧ Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia ‧ maja ‧ r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/‧/‧ NL/NXP Semiconductors złożony przez Niderlandy) (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(BUD
Pagina 1. Gevonden 66136 zinnen matching zin goede.Gevonden in 6,949 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.