uitspraak: IPA: [ˈtukɔmst]    

Vertalingen in French:

  • futur     
    (Noun  m) (noun, adjv   )
     
    Le temps qui suit ; les moments qui sont encore à vivre.
     
    De tijd die nog komt; de perioden nog te ervaren.
  • avenir     
    (Noun  m) (verb, noun   )
  • future   

Soortgelijke zinnen in woordenboek Dutch French. (3)

Conventie over de Toekomst van EuropaConvention sur l’avenir de l’Europe
onvoltooid toekomstige tijdfutur; futur simple
toekomstigfutur; future; ultérieur; avenir

    Tonen verbuiging

Voorbeeld zinnen met "toekomst", vertaalgeheugen

add example
verrekenbare tijdelijke verschillen; dit zijn tijdelijke verschillen die bij de bepaling van de fiscale winst (het fiscaal verlies) van toekomstige perioden zullen resulteren in bedragen die aftrekbaar zijn op het moment dat de boekwaarde van het actief of de verplichting wordt gerealiseerd dan wel afgewikkeldsoit des différences temporelles déductibles, c
- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik moet helaas mijn constatering die ik vorig jaar al gedaan heb herhalen, namelijk dat de Unie geen plan voor de toekomst heeft.Monsieur le Président, je dois malheureusement renouveler le constat que j'ai déjà fait l'année dernière, à savoir que notre Union manque d'un projet d'avenir.
het proces de toekomst van Europa te beherengérer le processus engagé sur l'avenir de l'Europe
Voorts zullen we met de andere instellingen - het Europees Parlement en de Europese Raad - afspreken op welke manier we in de toekomst willen samenwerken.Nous allons également nous mettre d'accord entre institutions - le Parlement européen et le Conseil européen - sur les modalités de notre collaboration.
de regels betreffende de esthetiek van de bouwwerken, de materialen, de afsluitingen en de bestaande en toekomstige beplantingenles règles relatives à l'esthétique des constructions, aux matériaux, aux clôtures et aux plantations existantes et futures
Maar ik wil nog verder gaan, verder dan wat we gedaan hebben en wat we momenteel doen. In de voorstellen die de Commissie, zodra we onze besprekingen hebben afgerond, zal doen voor toekomstig regionaal beleid en cohesiebeleid willen wij namelijk min of meer verplicht stellen dat in alle regionale programma's maatregelen worden opgenomen ter voorkoming van rampen.Mais je veux aller plus loin, au-delà de ce que nous avons fait, de ce que nous faisons en ce moment pour, à l'issue de nos réflexions, dans les propositions que la Commission fera sur la future politique régionale, la future politique de cohésion, rendre quasiment obligatoires des mesures de prévention contre les catastrophes dans tous les programmes régionaux.
namens de Verts/ALE-Fractie. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vanmorgen las ik in een Duits dagblad een aandoenlijke oproep over de toekomst van de Europese Unie door drie van mijn medeleden.au nom du groupe Verts/ALE. - (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'ai lu ce matin dans un quotidien allemand un émouvant appel de trois de mes collègues à propos de l'avenir de l'Union européenne.
Het gaat erom dat we ervoor moeten zorgen dat we deze landen uitzicht op een betere toekomst met banen en welvaart kunnen bieden.Il s'agit de veiller à ce que nous puissions donner à ces pays la perspective d'un avenir meilleur pour l'emploi et la prospérité.
Wanneer u daarin slaagt, vind ik dat de toekomstige Commissie beter werk levert dan de vorige.Si vous y parvenez, Monsieur Barroso, alors je pense que le bilan de la nouvelle Commission sera meilleur que celui de la précédente.
Als wij dit beseffen, dan gaan wij een uitstekende toekomst tegemoet met veilig en zuiver voedsel uit Europa.Si nous gardons ce point à l'esprit, nous connaîtrons un bel avenir, avec des aliments sûrs et purs fabriqués ici.
Als wij inderdaad niet over dat duidelijke beeld beschikken, zal het over twee jaar onmogelijk zijn om aanvaardbare besluiten te nemen over het toekomstige beleid.Si nous n'obtenons pas cette image, il ne sera pas possible de prendre des décisions raisonnables sur l'avenir de cette politique dans un délai de deux ans.
Ik hoop dat deze internettool ook in de toekomst in alle officiële talen uitontwikkeld en bijgewerkt zal worden.J'espère que cet outil en ligne continuera à être développé et mis à jour dans toutes les langues officielles de l'UE.
Dat is een essentiële voorwaarde om in de toekomst daadwerkelijk beleid te ontwikkelen dat is gericht op groei, op solidariteit en op de toekomst, in het kader van een Europese Unie die na de uitbreiding tot een succes wil worden voor al haar burgers.C’est une condition essentielle pour, à l’avenir, développer réellement des politiques de croissance, des politiques de solidarité, des politiques d’avenir dans le cadre d’une Union européenne élargie qui veut réussir pour l’ensemble de ses citoyens.
Ze willen een vreedzame toekomst voor hun kinderen, de kinderen van Irak en kinderen waar ook ter wereld.Ils veulent un avenir de paix pour leurs enfants, les enfants d'Irak et du monde entier.
Deze hele oefening is dus heel welkom als zij het bewustzijn kan vergroten van de risico’s en gevaren van onroerendgoedtransacties, als zij ons ervoor behoedt – en dat is toch wat we willen – dat we in de toekomst voor dit soort onaangename verrassingen komen te staan, omdat die het vertrouwen op de proef stellen dat het Parlement in zijn eigen zetel dient te hebben.Tout cet exercice est donc le bienvenu s’il peut instiller une conscience améliorée des risques et des dangers qu’impliquent les transactions immobilières, et si nous pouvons ainsi - et je crois que c’est là ce que nous recherchons - éviter que ce genre de surprises désagréables ne se reproduisent à l’avenir, car elles ne font que compromettre la nécessaire confiance que nous devons avoir, en tant que Parlement, en nos propres sièges.
Wij verzoeken de Commissie daarom om alle preventieve en curatieve acties te coördineren en alle mogelijke maatregelen te nemen - van milieumaatregelen tot maatregelen voor de landbouw - opdat deze Europese waarnemingspost voor de droogte toekomstige problemen kan voorkomen.Nous invitons donc la Commission à coordonner toutes les actions préventives et correctives ainsi que toutes les autres mesures éventuelles, qu’elles traitent de l’environnement ou de l’agriculture, afin de garantir que cet Observatoire européen de la sécheresse puisse prévenir tout problème à l’avenir.
De Europese Commissie heeft de inspanningen van Hongarije om de toekomstige deelneming van het land in het regionaal beleid van de Unie en daarmee voor het toekomstig beheer en gebruik van de Structuur-en Cohesiefondsen, ondersteund, via de pretoetredingsfondsen (Phare, Ispa en SapardLa Commission européenne a soutenu la Hongrie dans ses efforts de préparation en vue de sa future participation à la politique régionale de l'Union, et par conséquent en vue de la gestion et de l'utilisation futures des Fonds structurels et du Fonds de cohésion, par le biais des fonds de préadhésion (PHARE, Ispa et Sapard
(RO) De top van Lissabon zal de Europese Unie gespreksmogelijkheden geven en misschien de gelegenheid om over een onderwerp te beslissen dat van groot belang is voor haar toekomstige rol in de 21e eeuw.(RO) Le sommet de Lisbonne offrira à l'Union européenne l'opportunité de débattre et peut-être de décider d'un sujet de grande importance pour son avenir et son rôle au XXIe siècle.
Aangezien het verslag van de rapporteur, mevrouw Zita Gurmai, Europese burgers de mogelijkheid biedt in de nabije toekomst mogelijke verkeersveiligheid te genieten, heb ik voor het verslag gestemd.Puisque le rapport rédigé par Mme Gurmai donne aux citoyens européens l'occasion de profiter des possibilités en matière de sécurité routière à brève échéance, j'ai voté pour.
Tegelijkertijd dient u met spoed de ontwikkeling van verbeterde recycling- en vervangingstechnologieën te stimuleren, omdat in de toekomst in nog grotere mate zal gelden dat de metalen uit deze aardelementen te zeldzaam zijn om ze simpelweg op te gebruiken.En même temps, il faut mettre l'accent sur l'amélioration des technologies relatives au recyclage et à l'utilisation de produits de substitution, car, à l'avenir, les métaux trouvés dans les REE deviendront encore plus rares: simplement trop rares pour qu'ils soient utilisés qu'une seule fois.
Waar het hier werkelijk om gaat is dat meer van de besluiten over de vorm, de inhoud en de toekomst van Europa door de burgers moeten worden genomen, en niet alleen door de vertegenwoordigers van de op het ogenblik aan de macht zijnde regering.Ce que cela veut vraiment dire, c'est qu'un plus grand nombre de décisions sur le façonnement, le contenu et l'avenir de l'Europe devraient être prises par les citoyens et non pas seulement par des représentants du gouvernement au pouvoir à ce moment-là.
overwegende dat de vestiging van een democratisch Kosovo, niet alleen voor de etnische meerderheid maar voor alle etnische groepen die er wonen, het doel moet zijn van het optreden van de EU en dat de huidige en toekomstige hulpverlening op dergelijke beginselen gebaseerd moet zijn, maar dat de uitkomst van deze inspanningen nog ontoereikend is, voorts overwegende dat de situatie in Kosovo en de te wensen overlatende veiligheidssituatie van de achtergebleven leden van de Servische en andere niet-Albanese gemeenschappen, in het bijzonder na de uitbarsting van etnisch geweld in maart ‧, ook een negatieve weerslag hebben op de situatie in Serviëconsidérant que l'action de l'UE doit viser à la mise en place d'un Kosovo démocratique, non seulement pour l'ethnie majoritaire mais aussi pour l'ensemble des groupes ethniques qui y vivent, que toute assistance, actuelle ou future, doit reposer sur ces principes, mais que les résultats de cet effort ne sont pas satisfaisants; considérant que la situation au Kosovo et l'insécurité qui affecte les membres des communautés serbe et non albanaises qui s'y trouvent encore, notamment après la vague de violence ethnique de mars ‧, ont également des répercussions négatives sur la situation en Serbie
Daarom gaat de Wegenadministratie voorlopig door met de onderhandelde contracten met Tieliikelaitos, terwijl ze verder zoekt naar een ander aankoopmodel voor toekomstige aanbestedingenC'est pourquoi, pour le moment, l'Administration des routes poursuit les contrats négociés de gré à gré avec Tieliikelaitos tout en cherchant une autre formule de passation de marché pour les futurs appels d'offres
Speciale aandacht moet uitgaan naar de toekomstige lidstaten, die moeten worden geholpen met het aantrekken van de mensen en de middelen om vervuiling te voorkomen en te bestrijdenIl y a lieu d'accorder une attention particulière au soutien à apporter aux futurs États membres en vue de leur dotation en moyens humains et en équipements pour la prévention de la pollution et la lutte contre celle-ci
Pagina 1. Gevonden 48018 zinnen matching zin toekomst.Gevonden in 10,05 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.