Vertalingen in French:

  • rabais     
    (Noun, noun  m) (noun   ) []
     
    Réduction du prix de vente de quelque chose ou du cout total d'une facture.
  • réduction     
    (Noun, noun  f) (noun   )
     
    Réduction du prix de vente de quelque chose ou du cout total d'une facture.
     
    Montant réduit d'un prix.
     
    Het verminderde bedrag.
     
    De handeling van vermindering of de staat van verminderd te zijn.
  • remise     
    (noun  ) (noun   )
     
    Réduction du prix de vente de quelque chose ou du cout total d'une facture.
  • ristourne   
    (noun   )
     
    Réduction du prix de vente de quelque chose ou du cout total d'une facture.
  • abattement     
    (noun   )
     
    Montant réduit d'un prix.
     
    Het verminderde bedrag.
  • déduction   
    (noun   )
     
    De handeling of proces van aftrekking.
  • coupure   
    (noun   )
  • escompte   
    (noun   )
  • solde   
    (noun   )

Soortgelijke zinnen in woordenboek Dutch French. (2)

handmatige kortingremise manuelle
periodieke kortingremise exceptionnelle

    Tonen verbuiging

Voorbeeld zinnen met "korting", vertaalgeheugen

add example
De korting voor een bepaalde lidstaat heeft geen bestaansreden meer. Zoals u hebt gezegd, heeft Groot-Brittannië zichzelf de BSE-crisis laten terugbetalen.Le système actuel des rabais, appliqué à un État membre, a perdu ses fondements - vous l'avez dit: ils ont même accordé un rabais pour l'ESB.
De beschikking toont niet alleen aan dat is voldaan aan de voorwaarden van de jurisprudentie voor het vaststellen van misbruik, maar geeft tevens een economische analyse van de mogelijkheid om met behulp van kortingen een concurrent uit te sluiten die even efficiënt is als Intel, maar geen machtspositie heeftEn plus de démontrer que les conditions de la jurisprudence pour conclure à l’existence d’un abus sont réunies, la décision fournit également une analyse économique de la capacité des rabais d’évincer un concurrent qui serait aussi efficace qu’Intel sans occuper pour autant une position dominante
Maar nog onthullender dan de zakelijke opsomming van de bedragen van de kortingen op de uitgaven is het vaststellen van die sectoren waar de Raad de budgettoewijzingen verminderd heeft .Nous savons tous que cet argent est consacré au financement de la pro duction d ' excédents . Ceuxci son ensuite , à coup de subsides , vendus sur le marché mondial à des prix de dumping , détruisant ainsi , par leur concur rence , l ' agriculture des pays en voie de développe ment , ce qui accroît encore la dépendance du tiers monde à l ' égard de notre production alimentaire .
Om het niveau van de korting te bepalen, mag er geen rekening worden gehouden met de besparingen die reeds in de geïnde heffingen opgenomen zijnPour déterminer le niveau de réduction, il ne peut être tenu compte des économies déjà intégrées dans la redevance perçue
Om recht te hebben op de korting moeten de bedienden, bedoeld in artikel ‧ aan de volgende voorwaarden voldoenPour bénéficier de la ristourne, les employés visés à l'article ‧ doivent remplir les conditions suivantes
Dan krijgen we kortingIl peut nous avoir un prix
Op grond van het mechanisme van het stelsel van de gegarandeerde maximumhoeveelheden heeft de Commissie een korting , ten bedrage van 10 % van de richtprijs vastgesteld op de institu tionele prijzen ( interventieprijs , richtprijs en aankoopprijs bij interventie ) en op de steunbe dragen voor kool- en raapzaad ( 3 ) en zonne-En application du mécanisme prévu dans le cadre de ce régime des quantités maximales garanties , la Commission a fixé un abatte
Een dergelijke korting op de begroting voor het beleid inzake gelijke behandeling en gelijke kansen is, o.a. ook met het oog op de Lissabondoelstelling m.b.t. arbeidsparticipatie van vrouwen, benadeling van vrouwen op de arbeidsmarkt, inkomensdiscriminatie en gendermainstreaming, volgens het Comité hoegenaamd niet gerechtvaardigdDe l'avis du Comité, une telle pénurie de ressources dans le domaine de l'égalité entre les sexes et de l'égalité des chances est dénuée de toute justification objective, notamment dans le contexte de l'objectif de Lisbonne concernant le taux d'activité des femmes, la discrimination dont elles font l'objet sur le marché du travail ainsi que les disparités en terme de salaires et l'intégration de la dimension de genre
In het geval dat de lidstaat gebruikmaakt van de bij artikel ‧, lid ‧, tweede en derde alinea, van Verordening (EG) nr. ‧/‧ geboden mogelijkheid om een geval van niet naleving als van gering belang te beschouwen en dat de landbouwer de situatie niet binnen een bepaalde termijn heeft gecorrigeerd, wordt een korting toegepastLorsqu’un État membre fait usage de la possibilité, prévue à l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no ‧/‧, de considérer comme mineur un cas de non respect et que l’agriculteur concerné n’a pas remédié à la situation dans un délai donné, une réduction est appliquée
Vroeger konden onze buren visa krijgen, gratis of met korting, om naar vele van de nieuwe Schengenlanden te reizen.Auparavant, nos voisins pouvaient obtenir des visas gratuits ou à prix réduit pour se rendre dans plusieurs des nouveaux pays Schengen.
Kortingen, rabatten en hoeveelhedenRabais, remises et quantités
Volgens deze bepaling kunnen de kolenmijnondernemingen zo nodig kortingen toestaan op de prijzen van hun prijsschalen , ook indien op de plaats van ge bruik geen daadwerkelijke concurrentie met cokeskolen en hieruit vervaardigde cokes bestaat .Selon celleci , les entreprises charbonnières ont la faculté de pratiquer en tant que de besoin des rabais par rapport à leurs prix de barème , même lorsqu ' il n ' existe pas au lieu d ' utilisation de concurrence effectuée avec d es charbons à coke et des cokes fabriqués à partir de ceux -ci .
Wijzigingen van de subsidiemaatregel voor de inzaai van groenbedekking kunnen ingediend worden tot ‧ november, zonder korting voor uitbetaling. »Les modifications de la mesure d'aide à l'ensemencement d'un couvert végétal peuvent être introduites jusqu'au ‧ novembre, sans réduction du paiement. »
Het is in elk land te doen gebruikelijk dat de regering en de ministers een procent of twintig, dertig korting krijgen.C'est une pratique normale dans tous les pays. Le gouvernement et les ministères peuvent bénéficier de 20 à 30 % de réductions.
Bovendien moeten kortingen worden toegepast om de bedrijfshoofden ertoe aan te zetten de termijnen in acht te nemenDe plus, une réduction doit être appliquée afin d
Derhalve ging de Commissie verder na of er overeenkomsten te vinden waren tussen bijkomende elementen, namelijk de catalogusprijzen en de kortingen, en of deze voldoende doorzichtig waren om genoeg bewijzen op te leveren voor het bestaan van coördinatiePar conséquent, la Commission a étudié si des éléments supplémentaires, à savoir les prix des catalogues et des remises, ont été alignés et suffisamment transparents pour fournir les preuves d’une coordination
Betreft: Kosten van het EU-lidmaatschap na kortingObjet: Coût de la participation à l'UE après la remise
Ten opzichte van het normale, in Italië toepasselijke tarief voor fossiele brandstoffen, houdt de maatregel als gevolg van de verminderde tarieven de volgende voordelen in (alle kortingen worden verleend per liter van de betrokken gasolie-emulsie, en per kilogram van de betrokken zware stookoliePar rapport aux taux normaux appliqués, en Italie, aux combustibles fossiles, l’intérêt de la mesure est de réduire les taux relatifs aux émulsions, comme l’indique le tableau ci après (toutes les réductions sont considérées comme se rapportant à un litre d’émulsions de gazole et à un kilogramme d’huile combustible lourde
Elke representatieve interprofessionele werknemersorganisatie, bedoeld in artikel ‧, ‧°, welke de korting in speciën betaald, duidt een vereniging zonder winstoogmerk aan waaraan het sociaal fonds de bedragen stort welke nodig zijn om de betaling te verzekerenChaque organisation représentative interprofessionnelle de travailleurs, visées à l'article ‧, ‧°, qui paie la ristourne en espèces, désigne une association sans but lucratif à laquelle le fonds social verse les sommes nécessaires pour assurer son paiement
Voor gekochte kortlopende vorderingen geldt de vereiste betreffende het aanhouden niet als deze voortvloeien uit bedrijfsactiviteiten in het kader waarvan zij met korting worden overgedragen of verkocht om deze activiteiten te financierenLes créances achetées ne devraient pas être soumises aux exigences de rétention dans le cas où elles émanent de l’activité de la société et sont transférées ou vendues au-dessous de la valeur pour financer ladite activité
- tot vaststelling van algemene voorschriften voor de toepassing van de medeverantvvoordelijkheidsheffing in de sector granen - tot vaststelling van de algemene voorschriften voor interventie in de sector granen - inzake bijzondere interventiemaatregelen in de sector granen - tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr. 3103 / 76 betreffende de steun voor durum tarwe - tot aanpassing van de voorschriften voor de toepassing van de kortingen op de interventieprijs voor gerst in Spanje - tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr. 1418 / 76 houdende een gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt ( door de Commissie bij de Raad ingediend )- proposition de règlement du Conseil relatif à l ' aménagement de l ' organisation commune des marchés dans le secteur de la viande bovine
° hetzij op de betalingsdatum van de korting tewerkgesteld zijn in een van de in artikel ‧ bedoelde ondernemingen of, eventueel, op deze datum, gedekt zijn door het stelsel van de gelijkgestelde dagen voorzien in de artikelen ‧, ‧ en ‧ tot ‧ van het koninklijk besluit van ‧ maart ‧ tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van wetten betreffende de jaarlijkse vakantie der loonarbeiders, hetzij, op brugpensioen gesteld zijn volgens het regime, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op ‧ december ‧ in de Nationale Arbeidsraad, tot instelling van een regime voor aanvullende vergoedingen voor bepaalde oudere werknemers in geval zij zijn ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van ‧ januari ‧, voor zover zij niet de wettelijke pensioenleeftijd bereikt hebben° soit occupés, à la date du paiement de la ristourne, par une des entreprises visées à l'article ‧ ou, le cas échéant, être, à cette date, couverts par le régime des journées assimilées prévu aux articles ‧, ‧ et ‧ à ‧ de l'arrêté royal du ‧ mars ‧ déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés, soit avoir été mis en prépension selon le régime prévu par la convention collective de travail conclue le ‧ décembre ‧ au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du ‧ janvier ‧, pour autant qu'ils n'aient pas atteint l'âge de la pension légale
Het laatste jaar waarin belastingkorting wordt toegekend, is ‧: vanaf ‧ wordt geen korting meer toegekendCette mesure prendra fin en ‧, plus aucun allégement n'étant accordé à partir de
Voor deze kleine producenten ( met een produktie van minder dan 500 kg/jaar ) is de steun hoger ( 81,62 ecu/100 kg in plaats van 70,83 ecu/100 kg ) en wordt geen korting toegepast in verband met een eventuele overschrijding van de gegarandeerde maximumhoeveelheid .Pour ces petits producteurs ( dont la production est inférieure à 500 kg/ an d ' huile d ' olive ) l ' aide est majorée ( 81,62 ECU/ 100kg au lieu de 70,83 ECU/ 100kg ) et n ' est pas affectée par une éventuelle réduction due au dépassement de la quantité maximale garantie .
Met betrekking tot de in artikel ‧ van Verordening (EG) nr. ‧ bedoelde extra betalingen past de lidstaat kortingen en uitsluitingen toe die gelijkwaardig zijn aan die welke in deze titel zijn voorgeschrevenEn ce qui concerne les paiements supplémentaires prévus à l
Pagina 1. Gevonden 3184 zinnen matching zin korting.Gevonden in 0,874 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.