uitspraak:    

Vertalingen in French:

  • discrétion   
    (Noun  f) (noun   )
     
    bescheidenheid of kiesheid
     
    De eigenschap van discreet te zijn.
  • modestie     
    (noun   )

Voorbeeld zinnen met "discretie", vertaalgeheugen

add example
Geheimhouding en discretieDiscrétion
Zij moeten de verplichtingen van het statuut naleven, met name de bepalingen van de artikelen ‧ tot en met ‧ met betrekking tot belangenverstrengeling en de plicht eerlijkheid, kiesheid en discretie te betrachtenIl leur incombe donc de respecter les obligations fixées par ce dernier, notamment les dispositions des articles ‧ à ‧ ayant trait aux conflits d'intérêts et aux devoirs d'honnêteté, de délicatesse et de discrétion
Ik weet dat niet gezged heeft te worden... maar discretie is gevraagdCela va sans dire, mais je compte sur ta discrétion
Door af te zien van uw kandidatuur voor de verkiezingen van het Europees Parlement hebt u blijk gegeven van politieke discretie.Je saisis votre prudence politique lorsque vous déclarez que vous vous retirerez de la campagne pour les élections européennes.
De leden en andere personen die deelnemen aan de werkzaamheden van de Commissie, met inbegrip van de interne en externe deskundigen en de leden van het secretariaat, houden zich aan het bewaren van de geheimhouding van de beraadslagingen en aan de discretie over alle informatie waarvan zij kennis nemen binnen het kader van hun werkzaamhedenLes membres et autres personnes qui participent aux travaux de la Commission, y compris les experts internes et externes et les membres du secrétariat, respectent le secret des délibérations et la discrétion de toutes les informations dont ils prennent connaissance dans le cadre de leurs travaux
Dat is zo beslist door de Raad. Toch kunnen we ons voordeel halen uit de discretie die de lidstaten genieten onder de Schengenregels als onderdeel van hun consulaire prerogatieven.Vous savez, comme moi, que nous ne pouvons pas, en l'état actuel des choses, ouvrir des négociations sur la facilitation des visas avec le Belarus, le Conseil en a décidé ainsi, mais cela ne va pas empêcher d'explorer toutes les marges de manœuvre laissées aux États membres dans le cadre de Schengen au titre de leurs prérogatives consulaires.
° de nodige kwaliteiten inzake loyaliteit, discretie en integriteit bezitten° présenter les qualités nécessaires de loyauté, de discrétion et d'intégrité
Aan de kandidaten wordt een strikte discretie gewaarborgdUne discrétion absolue est garantie aux candidats
o de grootste discretie te bewaren over de uitoefening van zijn opdracht, meer in het bijzonder wat betreft de inlichtingen en aanwijzingen die hij van een minister zou krijgeno de respecter la plus grande discrétion à propos de l'exercice de sa mission, plus particulièrement à propos des informations et indications qu'un Ministre viendrait à lui donner
Het bureau zal een bijzondere discretie en omzichtigheid hanteren wanneer het kandidaten benadert bij de uitoefening van hun professionele activiteitenLe bureau fera preuve d'une discrétion et d'une prudence particulière lorsqu'elle approche des candidats lors de l'exercice de leurs activités professionnelles
« Om benoemd te kunnen worden, moeten zij beschikken over de nodige kwaliteiten van loyaliteit, discretie en integriteit voor de verwerking van gevoelige gegevens of houder zijn van een veiligheidsmachtiging van het niveau « zeer geheim », krachtens de wet van ‧ december ‧ betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen. »« Pour pouvoir être nommés, ils doivent posséder les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité indispensables au traitement d'informations sensibles ou détenir une habilitation de sécurité du niveau « très secret » en vertu de la loi du ‧ décembre ‧ relative à la classification et aux habilitations de sécurité. »
De attaché staat in voor de coördinatie en opvolging van de commissie teneinde de werkzaamheden in goed banen te leiden, de nodige discretie in acht nemendL'attaché est responsable de la coordination et du suivi de la commission afin de mener les activités à bonne fin tout en faisant preuve de la discrétion requise
een verklaring van de werkgever, voor zover niet vermeld in de evaluatie, inzake de loyaliteit, discretie en integriteit van de kandidaat (in geval de kandidaat vertrouwelijkheid vraagt ten opzichte van zijn huidige werkgever, zal dit opgevraagd worden indien de kandidaat wordt weerhouden om te worden voorgedragendéclaration de l'employeur attestant les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité du candidat, pour autant qu'il n'en soit pas fait mention dans le rapport d'évaluation (dans l'éventualité d'une demande de confidentialité par rapport à l'employeur actuel, ladite déclaration sera uniquement demandée pour la nomination du candidat
De adolescent ziet het belang in van sociale regels binnen een samenwerkingsverband en past ze toe in loyaliteit, solidariteit en discretieL'adolescent se rend compte de l'importance de règles sociales dans une forme de collaboration et les applique, en toute loyauté, solidarité et discrétion
Het is daarom belangrijk om te waarborgen dat de gegevens die worden verzameld en beheerd de discretie en de activiteiten van ondernemingen beschermen.Il est donc important de garantir que la collecte et la gestion des données fournies se feront dans la confidentialité et dans le respect des activités des entreprises.
Ze moeten de principes waarbij rekening wordt gehouden met de belangen van het kind en waarmee discretie wordt gehouden, nalevenIls doivent respecter les principes de respect de l'intérêt de l'enfant et de discrétion
discretie t.o.v. klantdiscrétion à l'égard du client
klanten-discretieclients-discrétion
Zowel gedurende de missie als na afloop ervan nemen de deskundigen van de missie de grootste discretie in acht wat betreft alle feiten en informatie in verband met de missieTant pendant la mission qu'après celle-ci, les experts de la mission sont tenus d'observer la plus grande discrétion sur tout ce qui concerne les faits et informations y afférents
De garant kan om redenen van discretie er echter ook voor opteren om deze documenten onder gesloten omslag samen met een kopie van de gelegaliseerde verbintenis tot tenlasteneming rechtstreeks over te maken aan de bevoegde Belgische diplomatieke of consulaire post in het buitenlandLe garant peut cependant, pour des raisons de discrétion, transmettre directement ces documents, avec une copie de l'engagement de prise en charge légalisé, sous pli fermé, au poste diplomatique ou consulaire belge compétent à l'étranger
Betrouwbaarheid, nauwgezetheid en discretie zijn onontbeerlijkLa fiabilité, la rigueur et la discrétion sont des qualités indispensables
De keuze tussen deze drie wijzen van stemming behoort tot de discretie van de persoon die het orgaan voorzitLe choix de ces trois mode de vote est à la discrétion de la personne qui préside l'organe
Vertrouwelijkheid-Terughoudendheid-DiscretieConfidentialité-Réserve-Discrétion
Mevrouw Gradin heeft de discretie die volgens het Verdrag bij haar taak hoort altijd serieus genomen en zich verantwoordelijk en achtenswaardig opgesteld.Mme Gradin est une personne responsable et honorable, et il est clair qu'elle a toujours pris au sérieux le devoir de discrétion stipulé dans le Traité.
Pagina 1. Gevonden 214 zinnen matching zin discretie.Gevonden in 0,86 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.