Vertalingen in French:

  • Lycopode officinal   

Voorbeeld zinnen met "Grote wolfsklauw", vertaalgeheugen

add example
indien de aanvrager verklaart dat het koplicht alleen met het dimlicht ontstoken of alleen met het groot licht (de grote lichten) ontstoken mag worden gebruikt, wordt de test in overeenstemming hiermee uitgevoerd en laat men achtereenvolgens het dimlicht en het groot licht (de grote lichten) gedurende de helft van de in punt ‧.‧ aangegeven tijd branden, terwijl het mistlicht voor wordt onderworpen aan een cyclus van ‧ minuten uit en ‧ minuten ontstoken gedurende de helft van de tijd en terwijl het groot licht brandtsi le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route allumé(s) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer successivement le faisceau-croisement pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe ‧.‧ ci-dessus et le (les) faisceau(x)-route pendant l’autre moitié du temps, le faisceau-brouillard avant étant soumis à un cycle de ‧ minutes d’extinction et ‧ minutes d’allumage pendant la moitié du temps et pendant que le faisceau-route est allumé
Selecteer hier de grootte van de te verzenden afbeeldingen: %‧: gebruik dit als u over een zeer trage internetverbinding beschikt of als het postvak van de ontvanger zeer beperkt is in grootte. %‧: gebruik dit als u over een trage internetverbinding beschikt of als het postvak van de ontvanger beperkt is in grootte. %‧: dit is de standaardwaarde voor een gemiddelde internetverbinding en een gemiddelde postvakgrootte van de ontvanger. %‧: gebruik dit als u over een snelle internetverbinding beschikt en als het postvak van de ontvanger niet beperkt is in grootte. %‧: gebruik dit als u geen enkele beperking in grootte of snelheid. %‧: gebruik dit alleen voor afdrukdoeleindenSélectionner ici la taille des images à envoyer & ‧‧;: %‧ & ‧‧;: à utiliser si votre connexion à internet est très lente ou si la taille de la boîte aux lettres est très limité. %‧ & ‧‧;: à utiliser si votre connexion à internet est lente ou si la taille de la boîte aux lettres de destination est limité. %‧ & ‧‧;: valeur par défaut pour une connexion à internet classique et pour taille de boîte aux lettres classique. %‧ & ‧‧;: à utiliser si votre connexion à internet est très rapide et si la taille de votre boîte n' est pas limitée. %‧ & ‧‧;: à utiliser si aucune restriction de vitesse ou de taille. %‧ & ‧‧;: à utiliser seulement dans le but de l' imprimer
indien de aanvrager verklaart dat het koplicht alleen met het dimlicht ontstoken of alleen met het groot licht (de grote lichten) ontstokenmag worden gebruikt, wordt de test in overeenstemming hiermee uitgevoerd en laat men achtereenvolgens het dimlicht en het groot licht (de grote lichten) gedurende de helft van de in punt ‧.‧ aangegeven tijd branden, terwijl het mistlicht voor wordt onderworpen aan een cyclus van ‧ minuten uit en ‧ minuten ontstoken gedurende de helft van de tijd en terwijl het groot licht brandtsi le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route allumé(s) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer successivement le faisceau-croisement pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe ‧.‧ ci-dessus et le (les) faisceau(x)-route pendant l’autre moitié du temps, le faisceau-brouillard avant étant soumis à un cycle de ‧ minutes d’extinction et ‧ minutes d’allumage pendant la moitié du temps et pendant que le faisceau-route est allumé
indien de aanvrager verklaart dat het koplicht alleen met het mistlicht voor ontstoken of alleen met het groot licht (de grote lichten) ontstoken mag worden gebruikt, wordt de test in overeenstemming hiermee uitgevoerd en laat men achtereenvolgens het mistlicht voor en het groot licht (de grote lichten tegelijkertijd) gedurende de helft van de in punt ‧.‧ aangegeven tijd brandensi le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé seulement avec le faisceau-brouillard ou le (les) faisceau(x)-route allumé(s) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer successivement le faisceau-brouillard avant pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe ‧.‧ ci-dessus et le (les) faisceau(x)-route (ensemble) pendant l’autre moitié du temps
Het "Sociaal fonds voor de grote kleinhandelszaken" komt tegemoet in de initiatieven die worden genomen om de problemen van de kinderopvang voor de kinderen van de werknemers van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken op te lossen, volgens modaliteiten overeen te komen in de raad van bestuur van het "Sociaal fonds voor de grote kleinhandelszaken", nadien goedgekeurd door het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszakenLe "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" intervient dans les initiatives prises pour résoudre les problèmes de garde des enfants des travailleurs de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, selon des modalités à déterminer au sein du conseil d'administration du "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail", approuvées par après par la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail
Het Britse voorzitterschap heeft blijk gegeven van een groot enthousiasme, een grote werklust en een groot organisatorisch vermogen, waarvoor binnen het Parlement grote waardering bestaat.Je dois dire que la présidence britannique a apporté enthousiasme et énergie et a fait montre d'une grande compétence en matière d'organisation, ce que nous apprécions tous beaucoup.
° « verpakking, houder, IBC (grote houder voor losgestort vervoer), grote verpakking, MEGC, tank, vaste tank, afneembare tank, mobiele tank, tankcontainer, transporteenheid, batterijvoertuig »: de verpakking, houder, grote houder voor losgestort vervoer, grote verpakking, MEGC, tank, vaste tank, afneembare tank, mobiele tank, tankcontainer, transporteenheid, batterijvoertuig gedefinieerd in afdeling ‧.‧ van bijlage A bij het ADR° « emballage, récipient, GRV (grand récipient pour vrac), grand emballage, CGEM, citerne, citerne fixe, citerne démontable, citerne mobile, conteneur-citerne, unité de transport, véhicule batterie »: emballage, récipient, grand récipient pour vrac, grand emballage, CGEM, citerne, citerne fixe, citerne démontable, citerne mobile, conteneur-citerne, unité de transport et véhicule-batterie définis dans la section ‧.‧. de l'annexe A de l'ADR
Het grootkapitaal van de visindustrie - dat beschikt over niet alleen visserijvloten met een groot aantal vaartuigen van groot tonnage, met sterke motoren en grote vangstcapaciteit, maar ook over grote fabrieken voor de verwerking van vis tot diervoerder, enzovoort - is verantwoordelijk voor de zeeverontreiniging en de overbevissing, waar deze zich ook maar voordoet.Le grand capital de l' industrie halieutique - qui opère dans le secteur avec des flottes de pêche constituées d' un grand nombre de navires à fort tonnage, de grande puissance et d' une grande capacité de prises, avec de grandes usines de transformation des prises en aliments pour animaux, etc. est responsable de la surexploitation des ressources, dans la mesure et là où celle-ci se produit, et de la pollution des mers.
indien de aanvrager verklaart dat het koplicht alleen met het dimlicht ontstoken of alleen met het groot licht (de grote lichten) ontstoken of alleen met het mistlicht voor ontstoken mag worden gebruikt, wordt de test in overeenstemming hiermee uitgevoerd en laat men achtereenvolgens het dimlicht, het groot licht (de grote lichten) en het mistlicht voor telkens een derde van de in punt ‧.‧ aangegeven tijd brandensi le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route ou le faisceau-brouillard allumé(s) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer successivement le faisceau-croisement pendant un tiers du temps prescrit au paragraphe ‧.‧ ci-dessus, le (les) faisceau(x)-route pendant un tiers du temps et le faisceau-brouillard avant pendant un tiers du temps
De bijeenkomst van de zogenaamde grote drie, Groot-Brittannië, Frankrijk en Duitsland, vorige week, toonde aan dat de grote lidstaten nog steeds de agenda willen voorschrijven ondanks het leiderschap dat het Iers voorzitterschap aan den dag legt en het feit dat in mei een groot aantal kleine landen tot de EU toetreedt - de helft van die landen is kleiner dan Wales, het kiesdistrict dat ik vertegenwoordig.La rencontre dite "des trois grands" la semaine dernière, entre la Grande-Bretagne, la France et l’Allemagne, a prouvé que, malgré le leadership dont fait preuve la présidence irlandaise et le fait que de nombreux petits États rejoindront l’UE en mai - la moitié de ces pays sont plus petits que le pays de Galles, la circonscription électorale que je représente -, les grands États membres veulent toujours imposer leur diktat.
indien de aanvrager verklaart dat het koplicht alleen met het dimlicht ontstoken of alleen met het groot licht (de grote lichten) ontstokenof alleen met het mistlicht voor ontstoken mag worden gebruikt, wordt de test in overeenstemming hiermee uitgevoerd en laat men achtereenvolgens het dimlicht, het groot licht (de grote lichten) en het mistlicht voor telkens een derde van de in punt ‧.‧ aangegeven tijd brandensi le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route ou le faisceau-brouillard allumé(s) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer successivement le faisceau-croisement pendant un tiers du temps prescrit au paragraphe ‧.‧ ci-dessus, le (les) faisceau(x)-route pendant un tiers du temps et le faisceau-brouillard avant pendant un tiers du temps
Het paneel zelf kan op verschillende grootten ingesteld worden door de rand ervan te verslepen, of door met de & RMB; op een lege plaats op het paneel te klikken en in het contextmenu Grootte en daarna de gewenste grootte te selecteren. Als u Paneelgroottewijziging via verslepen-en-neerzetten toestaan inschakelt en Aangepast in het contextmenu selecteert, kunt u het paneel tot elke gewenste grootte slepenLe tableau de bord possède différentes tailles prédéfinies, entre lesquelles vous pouvez choisir en glissant le curseur vers l' un ou l' autre, ou en cliquant avec le bouton droit de la souris dans un espace vide du tableau de bord, en choisissant Taille puis en sélectionnant la taille désirée dans le sous-menu. Si vous activez Agrandir pour atteindre la taille requise et ensuite Personnalisé dans le menu du tableau de bord, vous pouvez agrandir le bord du tableau de bord jusqu' à la taille désirée
Enerzijds zijn er een groot aantal kleine zalen met een capaciteit van ‧ tot ‧ plaatsen (Ancienne Belgique, het theater op het Martelaarsplein, Varia-theater, KVS, talrijke lokale culturele centra,...), en anderzijds zijn er een beperkt aantal grote theaterzalen met een capaciteit van ‧ tot ‧ plaatsen (Koninklijke Muntschouwburg, Paleis voor Schone Kunsten, Vorst Nationaal,...). Deze laatste zijn echter ofwel gekoppeld aan een specifiek genre van spektakel dat andere types uitsluit, ofwel bieden ze een te grote capaciteit waarbij een aanzienlijke investering nodig is, wat op zich weer een te groot financieel risico inhoudtD'une part, de nombreuses petites salles d'une capacité de ‧ à ‧ places (l'Ancienne Belgique, le théâtre de la place des Martyrs, théâtre Varia, KVS, de nombreux centres culturels locaux,...) et d'autre part, quelques grandes salles de spectacles d'une capacité de ‧ à ‧ places (TRM, PBA, Forest National,...) mais elles sont, soit liées à un genre de spectacle et en excluent les autres, soit offrent une capacité trop grande nécessitant un investissement et un risque financier trop important
indien de aanvrager verklaart dat het koplicht alleen met het dimlicht ontstoken of alleen met het groot licht (de grote lichten) ontstoken mag worden gebruikt, wordt de test in overeenstemming hiermee uitgevoerd en laat men achtereenvolgens het dimlicht en het groot licht (de grote lichten tegelijkertijd) gedurende de helft van de in punt ‧.‧ aangegeven tijd brandensi le demandeur déclare que le projecteur est destiné à être utilisé avec seulement le faisceau-croisement ou le (les) faisceau(x)-route allumé(s) à la fois, l’essai doit être exécuté conformément à cette condition, à savoir que l’on doit allumer successivement le faisceau-croisement pendant la moitié du temps prescrit au paragraphe ‧.‧ ci-dessus et le (les) faisceau(x)-route (ensemble) pendant l’autre moitié du temps
Het "Sociaal fonds voor de grote kleinhandelszaken" komt tegemoet in de initiatieven die worden genomen om de problemen van de kinderopvang voor de kinderen van de werknemers van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken op te lossen, volgens modaliteiten overeen te komen in de raad van bestuur van het "Sociaal fonds voor de grote kleinhandelszaken", nadien goedgekeurd door het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszakenLe "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" intervient dans les initiatives prises pour résoudre les problèmes de garde des enfants des travailleurs de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, selon des modalités à déterminer au sein du conseil d'administration du "Fonds social des grandes entreprises de vente au détail" approuvées par après par la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail
Als bepaalde grote lidstaten ermee ophouden de kleine lidstaten voor te houden dat ze de grote lidstaten voor de voeten lopen en beletten vooruit te komen, als bepaalde politici in sommige grote lidstaten ermee ophouden dingen te zeggen waarvan men de jongste dertig jaar nooit iets heeft gemerkt, en als zij zouden toegeven dat elke ernstige en langdurige blokkering het gevolg is van onenigheid tussen de grote landen, zouden de kleine landen sneller geneigd zijn met een - nog altijd zeer beperkte - verzwakking van hun positie in te stemmen.Si certains grands États membres cessaient ce petit jeu, qui n'a plus lieu d'être, qui n'a jamais eu lieu d'être, consistant à expliquer aux petits qu'ils constituent une meute empêchant les grands d'aller de l'avant, si certains hommes politiques dans certains grands États membres pouvaient mettre un terme à ce genre de propos qui n'a aucune justification empirique au cours des trente dernières années, et avouaient que partout où les blocages sont substantiels et durables, ils sont dûs aux désaccords entre les grands, alors les petits seraient plus facilement enclins à pouvoir envisager un affaiblissement tout relatif de leurs positions.
Als wij aan de toeschouwers een signaal afgeven waarmee we zeggen: "Luister, het Europees Parlement wil met zijn handen aan het voetbal komen om te voorkomen dat het spektakel spectaculair is"; als we tegen de grote clubs, de clubs die echt een grote clientèle hebben, waar vanuit de samenleving een grote vraag naar is, gaan zeggen: "Luister, op grond van het solidariteitsbeginsel gaan we jullie inkomsten beperken, mogen jullie de grote spelers niet meer contracteren en mogen jullie ook deze structuur niet meer hebben.Si nous faisons passer auprès des spectateurs le message suivant: "Le Parlement européen veut se mêler des affaires du football et rendre le spectacle du football moins spectaculaire"; si nous voulons dire aux grands clubs, ceux qui ont de véritables clients, une vraie demande sociale: "Au nom du principe de solidarité, vos revenus seront limités, vous ne pourrez plus engager les grands joueurs et vous ne pourrez pas avoir de grandes structures.
dat is ons grote, grote geluk de vlam is zijn creatie waarmee hij de eindeloze morgen heeft geschapen met vereende harten moeten we zijn wil laten gloren op weg naar een nog mooier paradijs wij willen onze oneindig goedhartige kameraad Kim Jong ‧ eeuwig volgen en vereren dat is onze grote, grote gelukc' est notre grande joiela flamme est sa création avec laquelle il a créé le matin éternel tous unis, faisons briller sa volonté vers un paradis plus beau on veut suivre notre camarade, l' infiniment bon Kim Jong ‧ pour l' éternité c' est notre grande joie
grote bergen waar onder het toezicht van herders grote kuddes melkkoeien (‧ tot meer dan ‧) grazen, nodig voor de dagelijkse productie van kookkazen van groot formaatLes grandes montagnes qui réunissaient sous la direction de bergers un grand nombre de vaches laitières (‧ à plus d’une centaine), indispensables à la production journalière de fromages de gros format à pâte pressée cuite
Het is een groot schandaal dat de Unie in een situatie waarin zich telkens weer grote en gevaarlijke ongevallen met ro-ro-veerboten voordoen (en waarin ook al spectaculaire ongevallen in grote onderzeese tunnels zijn gebeurd) nog altijd bezig is "stapsgewijs een coherent kader voor een EU-beleid op het gebied van de veiligheid in het zeevervoer te scheppen" (zie COM(93)066 van 24 februari 1993 en het verslagStewart van 28 maart 1994).Nous avons ici affaire à l'un des grands scandales de l'Union: dans un contexte où les transbordeurs rouliers sont sans cesse impliqués dans des accidents importants et dangereux (et où les grands tunnels sous-marins ont déjà connu des accidents spectaculaires), l'Union en est toujours à «la mise en place progressive d'un cadre cohérent pour une politique de l'UE en matière de sécurité du trafic maritime» (voir COM(93)0066 du 24.2.93 et le rapport Stewart du 28.3.94).
Bij ongunstige weersomstandigheden (grote droogte, wind) en indien preventie- en bewakingsacties ontoereikend zijn, kunnen deze grote aantallen branden tot grote branden leiden, hetgeen in de loop van de zomer van ‧ in ieder geval in het zuid-oosten van Frankrijk en Portugal het geval blijkt te zijn geweestDans des conditions météorologiques défavorables (forte sécheresse, vent), et si les actions de prévention et de surveillance sont insuffisantes, ces grands nombres de feux peuvent engendrer de grands incendies, ce qui semble être arrivé au cours de l'été ‧, au moins dans le sud-est de la France et au Portugal
Gezien het feit dat de contributie van Groot-Brittannië even beneden de 15 procent van het totale budget ligt, betekent ieder nieuw project waarvoor Groot-Brittannië minder dan eenderde van de opbrengst krijgt, kapitaalverlies voor Groot-Brittannië.Si l'on part du principe que la contribution de la Grande-Bretagne arrive juste en dessous des 15 % du budget total, tout nouveau projet pour lequel la Grande-Bretagne reçoit moins d'un tiers des bénéfices la laisse démunie.
Deze voorwaarde geldt echter niet voor groot licht of dimlicht wanneer dit wordt gebruikt voor lichtsignalen die worden gegeven door het met korte tussenpozen ontsteken en doven van het dimlicht of door het met korte tussenpozen ontsteken van het groot licht, dan wel door het met korte tussenpozen afwisselend ontsteken van dimlicht en groot lichtCependant, cette condition n
Pagina 1. Gevonden 98218 zinnen matching zin Grote wolfsklauw.Gevonden in 11,82 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.