| Bovendien is door talloze interviews met en persberichten van lokale politici en leden van de raad van bestuur van EVO, waarbij met name werd gesuggereerd dat er in België maar plaats was voor één vismijn, namelijk die van Oostende, twijfel gezaaid over de toekomst van de Zeebrugse vismijn en bijgevolg ook van het omliggende bedrijvenpark | Moreover, through numerous interviews and press releases by local politicians and members of EVO’s Board of Directors (stating in particular that in Belgium there probably is room for only one fish auction, namely Oostende), doubts have been cast concerning the future of the Zeebrugse fish auction and consequently the surrounding business park | |
| De commerciële strategie van EVO is door verschillende belanghebbenden omschreven als oneerlijke concurrentie, onder meer vanwege het aanbod om alle of een deel van de kosten te dragen van het transport naar Oostende van in buitenlandse havens aangelande vis, en omdat reders tegen gunstige voorwaarden kredieten kunnen krijgen onder het beding dat zij hun vangsten in Oostende zouden laten veilen | The commercial strategy of EVO has been described by the various stakeholders as unfair competition consisting of offering, among others, to bear all or part of the costs of the transport of fish embarked in foreign harbours to Ostend and of offering loans to vessel-owners at advantageous conditions on the condition that they auction their catches in Ostend | |
| De Belgische autoriteiten stellen dat Oostende slechts een beperkt recht op de gronden heeft en het erfpachtcontract derhalve maar een beperkte commerciële waarde vertegenwoordigt | Belgium submits that Ostend has only a limited right to the land and the long lease is therefore of reduced commercial value | |
| Het merkt op dat in Oostende sprake is van een duidelijke daling van het aantal scheepsherstellers | Belgium observes that there has been a clear decline in ship repair work in Oostende | |
| Deze zelfstandige onderneming werd het Autonoom Gemeentebedrijf Vismijn Oostende genoemd (hierna: AGVO). AGVO nam de financiële lasten over in verband met de terugbetaling van meerdere bankleningen die aan de voormalige Vismijn Oostende waren verstrekt | This separate company was called the Autonoom Gemeentebedrijf Vismijn Oostende (hereinafter referred to as AGVO). AGVO took over the financial charge relating to the reimbursement of various bank loans relating to the former Ostend fish auction | |
| Besluit van de Commissie van ‧ april ‧ betreffende de steunmaatregel die België ten uitvoer heeft gelegd voor de herstructurering van de Vismijn Oostende (Steunmaatregel C ‧/‧ (ex NN ‧/‧)) (Kennisgeving geschied onder nummer C | Commission Decision of ‧ April ‧ on the State aid implemented by Belgium for the restructuring of the Ostend fish auction (State aid C ‧/‧ (ex NN ‧/‧)) (notified under document C | |
| Bij brief van ‧ juli ‧ hebben de Belgische autoriteiten de Commissie bepaalde documenten doen toekomen betreffende de privatisering van de Vismijn Oostende die door de Stad Oostende werd overwogen | By letter of ‧ July ‧ the Belgian authorities have transmitted to the Commission certain documents relating to the privatisation of the Ostend fish auction contemplated by the City of Ostend | |
| EVO blijkt alle kosten of een deel van de kosten te vergoeden van het containervervoer van in Oostende te veilen vis uit diverse plaatsen in Europa | It appears that EVO repays all or part of the costs of container transport of fish to be auctioned in Ostend from various destinations in Europe | |
| De steun voor een bedrag van ‧ EUR die aan het Autonoom Gemeentebedrijf Vismijn Oostende (AGVO) is toegekend in de vorm van een startkapitaal, is onverenigbaar met de interne markt | The aid granted to Autonoom Gemeentebedrijf Vismijn Oostende (AGVO) for an amount of EUR ‧ in the form of an initial capital is incompatible with the internal market | |
| We hebben in de mededeling COM ‧, die u gisteren heeft gepresenteerd, gelezen dat een bedrijf Vietnamese garnalen met een heel hoog gehalte aan nitrofuraan-‧ mg-via Oostende in Duitsland heeft ingevoerd.Vandaar zijn ze in Oostenrijk, Luxemburg en ook in Duitsland zelf op de markt gebracht | We read today in communication COM ‧, which was presented yesterday, that a firm has imported shrimps with very high nitrofuran levels-‧ mg-from Vietnam via Ostend into Germany and then on to Austria and Luxembourg as well as selling them in Germany | |
| EVO is opgericht in het kader van de herstructurering van de Oostendse vismijn | EVO was established in the framework of the restructuring of the Ostend fish auction | |
| ZVP, een vereniging van viskopers en-verwerkers aan de Belgische Oostkust, stelt dat de onrechtmatige staatssteun, samen met andere voordelen, de Oostendse vismijn in staat heeft gesteld om op kunstmatige wijze buitenlandse schepen en schepen uit Zeebrugge aan te trekken | ZVP, an association of fish purchasers and processors on the Belgian East coast, states that the unlawful State aid, together with other advantages, has allowed the Ostend fish auction to artificially attract foreign vessels and vessels from Zeebrugge | |
| De steun die aan AGVO is toegekend in de vorm van het gebruiksrecht, kosteloos en/of tegen een prijs beneden de marktprijs, op gronden en gebouwen in de vissershaven van Oostende, is onverenigbaar met de interne markt | The aid granted to AGVO in the form of the right to use, free of charge and/or at a rate below the market price, lands and buildings located in the Ostend fishing port, is incompatible with the internal market | |
| Naar de mening van de Commissie kan er geen enkele twijfel over bestaan dat de Oostendse vismijn in ‧ alle symptomen van een onderneming in moeilijkheden had | In the Commission’s view, there is no doubt that the Ostend fish auction bore all the signs of a firm in difficulty in | |
| De Belgische autoriteiten hebben opgemerkt dat het startkapitaal moet worden bezien in het kader van de herstructurering van de Oostendse vismijn | The Belgian authorities have submitted that the initial capital has to be seen in the framework of the restructuring of the Ostend fish auction | |
| Bij brief van ‧ februari ‧, geregistreerd onder nummer CP ‧/‧, heeft de Commissie een klacht ontvangen betreffende steun die door de Belgische autoriteiten aan de Vismijn Oostende was verleend | By letter of ‧ February ‧ the Commission received a complaint concerning aid granted by the Belgian authorities to the Ostend fish auction, registered under reference number CP | |
| Wat betreft de voordelen die voortvloeien uit het exclusieve gebruiksrecht op de grond en gebouwen in de vissershaven van Oostende, waarvoor geen vergoeding moest worden betaald, is de hoogte van de steun gelijk aan de huursom die AGVO onder marktomstandigheden had moeten betalen voor het exclusieve gebruiksrecht op de grond en gebouwen in de Oostendse vissershaven tussen ‧ maart ‧ en de dag van terugvordering of de laatste dag dat AGVO het kosteloze gebruiksrecht op de gebouwen had, op grond van zijn statuten, de akte van overdracht van de eigendom van de gebouwen, of anderszins | So far as concerns the advantage derived from the exclusive use, free of charge of the lands and buildings of the Ostend fishing port, the aid amounts to the rent AGVO would have had to pay under market conditions for the exclusive use of the lands and buildings in the Ostend fishing port between ‧ March ‧ and the day of recovery or the last day that AGVO had the right to use the buildings, free of charge, either on the basis of its articles of association, the Deed for transferring the ownership of the buildings or otherwise | |
| Wat de markten voor verhuurdiensten betreft, kan steun voor ondernemingen die actief zijn op deze markten leiden tot concurrentievervalsing ten opzichte van verhuurders in andere vissershavens, ook buiten België, en verhuurders van gebouwen in de buurt van de Oostendse vissershaven (waartoe heel goed ook ondernemingen uit andere lidstaten kunnen behoren | As for the markets for rental services, aid to undertakings active in those sectors can distort competition with undertakings providing rental services in other fishing ports, including in other Member States, and with undertakings offering buildings for rent close to the Ostend fishing port (which may well include undertakings from other Member States | |
| De volgende Belgische gemeenten: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (met uitzondering van Vladslo en Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (alleen Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne en Zuienkerke | the following Belgian communes: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (except Vladslo and Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (Meerdonk only), Sint-Laureins, Veurne and Zuienkerke | |
| De steun die aan NV Pakhuizen (PAKHUIZEN) is toegekend en die voortvloeit uit de erfpachtovereenkomst die in ‧ met de Stad Oostende is gesloten, is onverenigbaar met de interne markt | The aid granted to NV Pakhuizen (PAKHUIZEN) and resulting from the long-term lease agreement concluded in ‧ with the City of Ostend, is incompatible with the internal market | |
| Zoals hierboven is uitgelegd, heeft dit onderzoek betrekking op de steun die mogelijk is verleend aan AGVO, EVO en PAKHUIZEN en aan de visserijondernemingen die van de Oostendse vismijn en de diensten van EVO en PAKHUIZEN gebruikmaken | As explained above, this investigation concerns the possible aid granted to AGVO, EVO and PAKHUIZEN, and the fisheries undertakings making use of the Ostend fish auction and EVO’s and PAKHUIZEN’s services | |
| Ten aanzien van de vermeende verliezen van Gardec en Flanders Ship Repair als gevolg van de staatssteun, merkt België op dat zelfs wanneer staatssteun reders ertoe zou brengen naar Oostende te gaan in plaats van naar Zeebrugge, daarmee nog niet het causale verband met die vermeende verliezen is aangetoond | On the alleged losses suffered by Gardec and Flanders Ship Repair as a result of the State aid, Belgium considers that, even if State aid were to induce vessels to go to Oostende instead of Zeebrugge, the causal link with the loss would still not be demonstrated | |
| Het schip is dan op eigen kracht naar Belgische wateren gevaren, hetgeen eigenlijk ook al tegen de regels is, en werd niet binnengelaten, noch in Zeebrugge, noch in Oostende | The ship then sailed under its own steam to Belgian waters, which, strictly speaking, is already against the rules, and was denied access to Zeebrugge and Ostend | |
| AGVO heeft twee volle dochterondernemingen: NV Exploitatie Vismijn Oostende (hierna EVO genoemd), en NV Pakhuizen (hierna PAKHUIZEN genoemd). EVO is op ‧ augustus ‧ opgericht om de veiling en alle daarmee verband houdende activiteiten te exploiteren. PAKHUIZEN is in ‧ door reders opgezet ten behoeve van het beheer van roerende en onroerende goederen | AGVO has two wholly-owned subsidiaries: NV Exploitatie Vismijn Oostende (hereinafter referred to as EVO), and NV Pakhuizen (hereinafter referred to as PAKHUIZEN). EVO was established on ‧ August ‧ to run the auction and all activities relating thereto. PAKHUIZEN was set up in ‧ by vessel owners in order to manage moveable and immovable objects | |
| Ingevolge artikel ‧ van de statuten heeft AGVO sinds zijn oprichting het exclusieve recht de grond en gebouwen van de vissershaven van Oostende zonder vergoeding te gebruiken | According to Article ‧ of its articles of association, since its establishment AGVO has had the exclusive right to use, free of charge, the land and buildings of the Ostend fishing port | |
Pagina 1. Gevonden 76 zinnen matching zin oostende.Gevonden in 0,806 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.