| Dat is de sleutel van het probleem | Das ist das Schlüsselproblem | |
| In het besef dat alleen een gecoördineerd handelen van de hele wereld de nucleaire veiligheid van de sarcofaag in Tsjernobyl echt kan vergroten en dat Oekraïne zelf en zijn verantwoordelijke politici de sleutel tot het succes zijn, zal de Fractie van de Europese Volkspartij instemmen met het onderhavige verslag van de heer Adam en de amendementen hierop | Im Bewußtsein, daß nur ein koordiniertes Handeln aller in der Welt echte Fortschritte zur Erhöhung der nuklearen Sicherheit des Sarkophags in Tschernobyl bringt und daß die Ukraine selbst und ihre politisch Verantwortlichen dabei der Schlüssel zum Erfolg sind, wird die EVP dem vorliegenden Bericht von Herrn Gordon Adam und seinen Änderungsanträgen zustimmen | |
| Een sterke sociale markteconomie is de sleutel tot sociale vrede in Europa-is er iets van de belangrijke randvoorwaarden daarvoor in de Grondwet overgebleven? | Eine starke soziale Marktwirtschaft ist der Schlüssel zum sozialen Frieden in Europa.Was ist davon an wichtigen Rahmenbedingungen in der Verfassung enthalten? | |
| In het verslag van collega Kellett-Bowman lijkt mij amendement ‧ de sleutel voor de behandeling van de Bureaus in Londen en Alicante en voor het Bureau voor plantenrassen | Ich halte im Kellett-Bowman-Bericht den Änderungsantrag Nr. ‧ für das Schlüsselelement für die Agenturen in London, Alicante und für das Sortenamt | |
| Maar hier, collega's, hebben wij een sleutel in handen, zonder onze toestemming kan geen enkel land toetreden | Aber hier, liebe Kolleginnen und Kollegen, haben wir einen Schlüssel in der Hand, ohne unsere Zustimmung kann kein einziges Land beitreten | |
| Ik geef u de sleutel beneden wel | Ich gebe Ihnen unten den Schlüssel | |
| een systeem om de inrichting met gebruikmaking van de sleutel in en uit te schakelen | eine Einrichtung zum Ver-und Entriegeln der Sicherungseinrichtung mit Hilfe des Schlüssels | |
| Wat doe ik met de sleutel? | Was ist mit dem Schlüssel? | |
| Ik wilde de sleutel halen | Ich wollte nur den Schlüssel holen | |
| Neem de sleutel mee | Bitte nehmen Sie einfach den Schlüssel | |
| Ik bedacht dat de amulet een sleutel moest zijn | lch habe rausgefunden, dass das Amulett ein Schlüssel ist | |
| Ik heb de sleutel van jouw kamer al | Den habe ich schon | |
| Het heeft, ondanks de voor de hand liggende beperkingen in verband met de begroting en andere aspecten, alle instrumenten die nodig zijn om het concurrentievermogen te ontwikkelen, dat weer de sleutel is tot groei en daarmee ook de sleutel tot werkgelegenheid | Das Siebte Rahmenprogramm hat zu einem neuen Instrument geführt, dem Europäischen Forschungsrat, der dem Europäischen Forschungsraum ein umfassenderes Gerüst gibt, und es verfolgt auch einen neuen Ansatz für kleine und mittlere Unternehmen | |
| Zoals de Rekenkamer herhaaldelijk verklaarde, vormen toereikende en geschikte internecontrolesystemen bij de Commissie en in de lidstaten de sleutel tot een deugdelijk beheer van de EU-begroting | Wie vom Hof bereits mehrfach betont, liegt der Schlüssel für eine angemessene Verwaltung des EU-Haushalts in der Anwendung ausreichender und geeigneter interner Kontrollsysteme durch die Kommission und die Mitgliedstaaten | |
| Je moet de sleutel van Lex afnemen Clark, voordat hij nog iemand vermoord | Du musst die Schlüssel von Lex weg bekommen, Clark...Bevor er irgendjemand anderen tötet | |
| Geen sleutel geïmporteerd... Controleer de logdetails voor meer informatie | Kein Schlüssel importiert... Weitere Informationen finden Sie im Protokoll | |
| We brengen je naar het bureau en laten ze de sleutel zien | Du stellst Dich.Wir zeigen ihnen den Schlüssel | |
| En hier heb je de sleutel | Da, der Schlüssel | |
| Ze moet op zoek gaan naar een sleutel die alleen zij kan gebruiken | Sie muss einen Schlüssel finden, den nur sie berühren darf | |
| Er is geen primaire sleutel (autonummering) gedefiniëerd. Wilt u deze automatisch tijdens import definiëren (aangeraden)? Opmerking: het is mogelijk dat een geïmporteerde tabel zonder primaire sleutel niet kan worden gewijzigd (afhankelijk van het type database). Add Database Primary Key to a Table | Es wurde kein PrimärschlÃ1⁄4ssel (Autonummerierung) definiert. Soll dieser automatisch während des Imports definiert werden (empfohlen)? Beachten Sie dabei, dass eine importierte Tabelle ohne Primärschlüssel, in Abhängigkeit des Datenbanktyps, unter Umständen nicht editierbar ist.Add Database Primary Key to a Table | |
| De tekstwaarde " %‧ " op regel %‧ vereist een sleutel | Für den Textwert %‧ in Zeile %‧ ist ein Schlüssel erforderlich | |
| Overeenkomstig artikel ‧.‧ wordt aan elke nationale centrale bank een weging toegekend in de sleutel voor inschrijving op het kapitaal van de ECB | Nach Artikel ‧.‧ wird jeder nationalen Zentralbank ein Gewichtsanteil in dem Schlüssel für die Zeichnung des Kapitals der EZB zugeteilt | |
| & Primaire sleutel aanmaken | & Primärschlüssel erstellen | |
| Ze komt terug, maar niet met een sleutel | Sie kommt zurück aber nicht mit dem Schlüssel | |
| Ze zouden ons opsluiten en de sleutel weggooien | Sie würden uns einsperren und den Schlüssel wegwerfen | |
Pagina 1. Gevonden 1143 zinnen matching zin sleutel.Gevonden in 1,972 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.