Vertalingen in Dutch:

  • weven     

Soortgelijke zinnen in woordenboek French Dutch. (18)

fibre textiletextielvezel
fibre textile d'origine animaletextielvezels van dierlijke oorsprong
fibre textile synthétiquekunstvezel
fibre textile végétaleplantaardige textielvezels
fil textilegaren
filage textilespinnen
Filature textileSpinnen
industrie textiletextielindustrie
lin textilelinnen; doek
machine textiletextielmachine
plante textiletextielplant
produit textiletextielproduct
textiletextiel; tekstiel; weefsel
textile naturelnatuurvezel
textile non tisséniet-geweven textiel
textile synthétiquesynthetische stof
tissageweefkunst; weverij
usine de tissageweverij

Voorbeeld zinnen met "textile#tissage", vertaalgeheugen

add example
Décision du Conseil du ‧ mai ‧ concernant l'application provisoire de l'accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie sur le commerce des produits textilesBesluit van de Raad van ‧ mei ‧ betreffende de voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie betreffende de handel in textielproducten
Les mesures prévues par le présent règlement sont conformes à l’avis du comité textiles institué par l’article ‧ du règlement (CEE) noDe in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité textielproducten, dat werd ingesteld bij artikel ‧ van Verordening (EEG) nr
L'industrie textile reçoit un soutien dans le cadre du budget des relations extérieures.Er is steun voor de textielindustrie die in verhouding staat tot de begroting voor externe betrekkingen.
Cette convention collective de travail s'applique aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour l'entretien du textile, ainsi qu'aux ouvriers et ouvrières qu'elles occupentDeze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de textielverzorging en op de werklieden en werksters die zij tewerkstellen
S’agissant des différents secteurs, je voudrais souligner l’acceptation de l’amendement de compromis présenté par le rapporteur de la commission du développement, qui prévoit de lier le calendrier de la libéralisation du régime du sucre à celui appliqué à la réforme de l’organisation commune de marché du sucre, ainsi que des amendements dans le domaine des produits textiles et des produits de la pêche.Vanuit sectoraal oogpunt wil ik uw aandacht vestigen op de volgende punten. In samenspraak met de rapporteur van de Commissie ontwikkelingssamenwerking is een amendement ingediend waarin wordt voorgesteld om de termijnen voor de liberalisering van suiker te koppelen aan de termijnen die zullen worden vastgesteld bij de herziening van de gemeenschappelijke marktordening.
Le texte sur lequel nous avons voté propose de regrouper les trois directives relatives à l'étiquetage de la composition des textiles en un seul règlement européen applicable à tous les États membres, mais il vise également à simplifier la procédure de reconnaissance de nouvelles fibres.In de tekst waarover wij hebben gestemd wordt niet alleen voorgesteld de drie richtlijnen betreffende de vermelding van de samenstelling van producten op het etiket samen te brengen in één Europese verordening die van toepassing is op alle lidstaten. De tekst heeft tevens tot doel de procedure voor de erkenning van nieuwe vezels te vereenvoudigen.
SEPTEMBRE ‧.-Arrêté royal fixant pour les entreprises du sous-secteur de l'industrie de la bonneterie et ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie (CP ‧), les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvrierSEPTEMBER ‧.-Koninklijk besluit tot vaststelling, voor de ondernemingen uit de subsector breigoednijverheid en die onder het Paritair Comité voor de textielnijverheid en het breiwerk (PC ‧) ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst
. - Madame la Présidente, la question porte sur les conclusions que la Commission tire de la disparition des restrictions quantitatives au commerce international du textile, laquelle interviendra à partir du 31 décembre de cette année, conformément à une décision qui a été prise au niveau multilatéral au sein de l’Organisation mondiale du commerce voici maintenant dix ans.. - Mevrouw de Voorzitter, hier wordt de Commissie gevraagd welke conclusies zij trekt uit het feit dat per 31 december van dit jaar de kwantitatieve beperkingen op de internationale textielhandel komen te vervallen krachtens een besluit dat inmiddels tien jaar geleden op multilateraal niveau, binnen de Wereldhandelsorganisatie, is genomen.
Le plan textile vise à aider les entreprises du secteur du textile et de l'habillement à s'adapter à l'évolution du marchéMet het textielprogramma wordt beoogd bedrijven van de textiel- en kledingsector te helpen zich aan de marktontwikkeling aan te passen
Recours introduit le ‧ juin ‧- United States Polo Association/OHMI- Textiles CMG (U.S. POLO ASSNBeroep ingesteld op ‧ juni ‧- United States Polo Association/BHIM- Textiles CMG (U.S. POLO ASSN
CPA ‧.‧.‧: Jute et autres fibres textiles (à l’exclusion du lin, du chanvre commun et de la ramie), travaillés mais non filésCPA ‧.‧.‧: Jute en andere bastvezels (andere dan vlas, hennep en ramee), bewerkt, doch niet gesponnen
Le ‧ janvier ‧, le Portugal a présenté une demande d'intervention du Fonds pour des licenciements intervenus dans le secteur du textileOp ‧ januari ‧ diende Portugal een aanvraag in om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen in de textielsector
Madame la Présidente, le secteur du textile et de l'habillement occupe une place prépondérante, comme nous le savons tous, dans les échanges internationaux: 350 milliards d'euros de flux commerciaux en 2002, c'est-à-dire plus de 5% du total des exportations mondiales.Mevrouw de Voorzitter, zoals wij allen weten neemt de textiel- en kledingsector in het internationale handelsverkeer een overheersende positie in: in 2002 waren de handelsstromen goed voor 350 miljard euro, oftewel meer dan vijf procent van de totale export wereldwijd.
Ce faisant, ils doivent veiller à ne pas déchirer le tissu social dont le tissage a requis tant d’années dans nombre de pays, y compris le mien.Hierbij moeten zij echter zorgvuldig zien te voorkomen dat de sociale structuur waaraan in veel landen, waaronder het mijne, zo lang is gebouwd, niet wordt ontwricht.
J'attache également de l'importance à l'étiquetage écologique relatif à la performance environnementale des produits textiles.Ook ecologische etikettering met betrekking tot de milieuprestaties van textielproducten is belangrijk.
L’intérêt tardif pour les travailleurs de l’industrie textile et des autres secteurs s’exprime alors que s’amplifient leur colère et leur lutte contre les politiques antitravailleurs de l’Union européenne dans les États membres.Nu plots toont men belangstelling voor de werknemers in de textielindustrie en de andere sectoren, maar deze belangstelling manifesteert zich in een tijd waarin het ongenoegen onder de werknemers en hun strijd tegen het volksvijandig beleid van de Europese Unie in de lidstaten sterk toenemen.
le coco, l’abaca, la ramie et les autres fibres textiles végétaleskokosvezels, abaca, ramee en andere plantaardige textielvezels
le repassage ou le pressage des textileshet strijken of persen van textiel
Vu la décision de la Commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie du ‧ juin ‧ de constituer en son sein un comité paritaire d'apprentissage, et sa proposition en ce qui concerne le nombre de membres de celui-ci et le nombre de mandats par organisation représentéeGelet op de beslissing van het Paritair comité voor de textielnijverheid en de breiwerk van ‧ juni ‧ tot oprichting van een paritair leercomité in zijn schoot, en op zijn voorstel betreffende het aantal leden ervan en betreffende het aantal mandaten per vertegenwoordigde organisatie
C'est ce que montre l'exemple de l'industrie textile, qui confirme plutôt le rythme de l'évolution mise en évidenceBovendien mag op basis van de ontwikkelingen in de textielindustrie worden aangenomen dat een en ander nog in een stroomversnelling is gekomen
Lorsqu'une règle de la liste prévoit qu'un produit doit être fabriqué à partir d'une matière déterminée, cette condition n'empêche évidemment pas l'utilisation d'autres matières qui, en raison de leur nature même, ne peuvent pas satisfaire à la règle (voir également la note ‧.‧ ci-dessous en ce qui concerne les matières textilesWanneer volgens een regel in de lijst een product van een bepaald materiaal vervaardigd moet worden, betekent dit evenwel niet dat geen andere materialen mogen worden gebruikt die vanwege hun aard niet aan de regel kunnen voldoen. (Zie ook aantekening ‧.‧ met betrekking tot textielstoffen
Nous avons apporté notre contribution au débat préparatoire, notamment à travers la présentation de propositions découlant de réunions de travail, au Portugal, avec des syndicalistes appartenant à des secteurs d'activité à prédominance féminine, notamment dans le commerce et les services, les industries textiles, l'habillement, la chaussure, le matériel électrique et électronique.Wij hebben tijdens het voorbereidend debat onze bijdragen geleverd, vooral door het indienen van voorstellen die opgesteld zijn tijdens werkbijeenkomsten in Portugal met vakbondsactivisten voor de sectoren waarin veel vrouwen werkzaam zijn: handel, diensten, textielindustrie, kleding, schoeisel, elektrische en elektronische apparatuur.
L'article ‧er de l'arrêté royal du ‧ mars ‧ fixant le nombre de membres de la Commission paritaire pour l'entretien du textile, modifié par l'arrêté royal du ‧ avril ‧, est remplacé par la disposition suivanteArtikel ‧ van het koninklijk besluit van ‧ maart ‧ tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Comité voor de textielverzorging, gewijzigd bij het koninklijk besluit van ‧ april ‧, wordt vervangen door de volgende bepaling
considérant que, le ‧ février ‧, M. Hy Vuthy, président du syndicat libre des travailleurs du Royaume du Cambodge (FTUWKC) de l'usine textile Suntex, a été abattu après y avoir terminé son service de nuit, dans le quartier de Dangkao à Phnom Penhoverwegende dat Hy Vuthy, voorzitter van de Free Trade Union of Workers in the Kingdom of Cambodja (FTUWKC) van de Suntex-kledingfabriek, op ‧ februari ‧ na het beëindigen van zijn nachtdienst in de Suntex-fabriek in het Dangkao-district van Phnom Penh is doodgeschoten
Luisa Morgantini, au nom de la commission DEVE, Enrique Barón Crespo, au nom de la commission INTA, Giles Chichester, au nom de la commission ITRE, à la Commission: Expiration de l'accord de l'OMC sur les textiles et l'habillement (BLuisa Morgantini, namens de Commissie DEVE, Enrique Barón Crespo, namens de Commissie INTA, Giles Chichester, namens de Commissie ITRE, aan de Commissie: Het verstrijken van het WTO-akkoord over textiel en kleding (B
Pagina 1. Gevonden 6564 zinnen matching zin textile#tissage.Gevonden in 2,819 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.