Vertalingen in Dutch:

  • ondergeschikt   
    (Adjective  )

Soortgelijke zinnen in woordenboek French Dutch. (9)

enregistrement subordonnésubrecord
forme subordonnéeondergeschikte vorm
proposition subordonnéebijzin
serveur subordonnéondergeschikte server
subordonnéondergeschikte; afhankelijk; ondergeschikt; mindere; onderhorig
subordonnéesondergeschikt
subordonnerondergeschikt maken; achterstellen; ondergeschikt; ondergeschikte
subordonnésondergeschikt
tâche subordonnéesubtaak

    Tonen verbuiging

Voorbeeld zinnen met "subordonnée", vertaalgeheugen

add example
une décision visant à mettre fin à l'engagement du contrôleur financier ou du ou des contrôleurs financiers subordonnés pour des motifs disciplinaires doit tenir compte des dispositions particulières en matière de procédure disciplinaire prévues au chapitre ‧ de la présente annexeBij een besluit tot beëindiging van de dienst van de financieel controleur of van de assistent- financieel controleur(s) om redenen van tuchtrechtelijke aard moet rekening worden gehouden met de in hoofdstuk ‧ van dit aanhangsel vervatte bijzondere bepalingen inzake tuchtprocedures
Un recours formé par le contrôleur financier, un contrôleur financier subordonné ou un agent travaillant pour les services du contrôleur financier conformément à l'article ‧ du statut du personnel n'est recevable que si l'autorité ayant statué en dernier lieu a été préalablement saisie d'une réclamation conformément au paragraphe ‧ et si cette réclamation a fait l'objet d'une décision explicite ou implicite de rejetEen beroep van de financieel controleur, de assistent-financieel controleur(s) of van een personeelslid dat werkzaam is voor het bureau van de financieel controleur als bedoeld in artikel ‧ van het statuut is slechts ontvankelijk indien de betrokkene van tevoren een klacht als bedoeld in lid ‧ heeft ingediend bij de autoriteit die het definitieve besluit heeft genomen, en naar aanleiding van deze klacht een uitdrukkelijk of stilzwijgend besluit tot afwijzing is genomen
L'introduction et la culture d'OGM et les nombreux scandales alimentaires montrent que la qualité et la sécurité des aliments vendus dans l'UE sont subordonnées aux intérêts des grandes entreprises.De invoer en teelt van genetische gemodificeerde producten en de serie voedselschandalen tonen aan dat de kwaliteit en de veiligheid van levensmiddelen in de EU ondergeschikt zijn aan de belangen van de grote ondernemingen.
La compétence du législateur fédéral concernant le fonctionnement de la police locale et de la police administrative au niveau communal est subordonnée à la condition qu'il ne rende pas impossible ou exagérément difficile l'exercice des compétences régionales en matière d'institutions communales et d'administration communaleDe bevoegdheid van de federale wetgever met betrekking tot de werking van de lokale politie en de bestuurlijke politie op gemeentelijk vlak is onderworpen aan de voorwaarde dat hij de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake de gemeentelijke instellingen en de gemeentelijke administratie niet onmogelijk of overdreven moeilijk maakt
La Commission a décidé de subordonner l'approbation de l'aide à cette condition, afin que le contenu développement du projet ne soit pas remis en questionDe Commissie heeft besloten deze voorwaarde aan de goedkeuring van de steun te verbinden, teneinde de ontwikkelingscomponent van het project veilig te stellen
Tout nourrissage du grand gibier est subordonné à l'obligation d'en informer préalablement par pli recommandé le fonctionnaire compétent et d'en autoriser le contrôle par les agents de la Division de la Nature et des ForêtsDe bevoegde ambtenaar wordt bij aangetekend schrijven in kennis gesteld van elke bijvoedering van grof wild en de ambtenaren van de Afdeling Natuur en Bossen moeten er toezicht op kunnen houden
La mise en liberté peut être subordonnée à une garantie assurant la comparution de l’intéressé à l’audience".De invrijheidstelling kan afhankelijk worden gesteld van een waarborg voor de verschijning van de betrokkene ter terechtzitting.”
Cette exonération est subordonnée à lVoorwaarde voor deze vrijstelling is dat de bepalingen van Richtlijn ‧/EEG worden toegepast op het handelsverkeer van volledig gedenatureerde alcohol
Enfin, il faut soutenir la politique de l'Union européenne qui subordonne l'accès au marché communautaire pour les produits provenant de pays tiers à l'accès de la flotte européenne aux zones de pêche avec lesquelles des négociations sont engagées.Tenslotte moet er steun komen voor het beleid van de Europese Unie dat ernaar streeft de toegang tot de communautaire markt voor producten uit derde landen te koppelen aan de toegang voor de Europese vloot tot de visgronden van landen waarmee onderhandelingen worden gevoerd.
« ‧° qui sont agréées pour l'application de l'article ‧, ‧°, b, d, e, h, i et j, ‧° et ‧°bis, ou qui le seraient, soit si elles en faisaient la demande, soit si elles répondaient à toutes les conditions auxquelles l'agrément est subordonné, autres que celle d'avoir, suivant le cas, une activité à caractère national ou une zone d'influence s'étendant à l'une des communautés ou régions ou au pays tout entier. »« ‧° erkend zijn voor de toepassing van artikel ‧, ‧°, b, d, e, h, i en j, ‧° en ‧°bis, of erkend zouden zijn indien ze daartoe een aanvraag indienden of omdat ze aan alle voorwaarden voldoen waaraan de erkenning is onderworpen behoudens die welke erin bestaat de bedrijvigheid op nationaal vlak te ontwikkelen of een invloedssfeer te hebben die één van de gemeenschappen of gewesten of het gehele land bestrijkt, naar het geval. »
Le recours à cette forme de vente peut être subordonné à la fixation d'un prix minimumDeze vorm van verkoop kan van een minimumverkoopprijs afhankelijk worden gesteld
L'octroi d'une allocation est subordonné avec raison à une demande adressée au ministère de la Prévoyance sociale et à une décision résultant d'un examen par ce ministère, qui est chargé du paiement des allocationsTerecht wordt de toekenning van een tegemoetkoming afhankelijk gesteld van een aanvraag bij en een beslissing na onderzoek door het Ministerie van Sociale Voorzorg, dat belast is met de betaling van de tegemoetkomingen
les primes de productivité subordonnées à la réalisation d'objectifs prédéfinis, les primes de reconnaissance aux salariés, les incitations à l'embaucheproductiviteitsbonussen die afhankelijk zijn van vooraf vastgestelde doelen, waarderingspremies en premies bij indiensttreding
En tant que gestionnaire du programme opérationnel, le MIUR ne saurait se substituer aux administrateurs du projet en versant des avances sur les bourses sans y être explicitement autorisé par le TAR ou à défaut de la désignation d'un administrateur provisoire, deux éventualités qui, de toute manière, sont subordonnées à la publication de l'arrêt définitif dudit tribunalHet MIUR kan, als beheersautoriteit van het OP in kwestie, niet optreden in plaats van de projectmanagers- dat wil zeggen de voorschotten op de beurzen toekennen- tenzij het daartoe uitdrukkelijk wordt gemachtigd door de TAR (of ingevolge de aanwijzing van een ad hoc-bestuurder), wat in elk geval pas kan geschieden na het definitieve vonnis van de TAR zelf
Subsides aux pouvoirs subordonnes pour des travaux d'aménagement d'itinéraires cyclables, y compris le réaménagement des zones affectées par des travauxToelagen aan de ondergeschikte besturen voor het aanleggen van fietspaden, met inbegrip van de heraanleg van het door de werken getroffen gebied
Une fois que le droit susvisé aux prestations a été ouvert de la façon définie à l'article ‧, l'octroi ultérieur du droit, qui est soumis aux conditions fixées à l'article ‧ de la loi coordonnée, est également subordonné à la condition que la qualité de titulaire visée à l'article ‧, premier alinéa, ‧° à ‧° et ‧ ° de la loi coordonnée existât encore au cours du dernier trimestre de l'année de référence ou dans le courant de l'année civile suivanteEens het voormelde recht op geneeskundige verstrekkingen is ingegaan op de wijze, omschreven in artikel ‧, is de verdere toekenning van het recht, die onderworpen is aan de voorwaarden vastgesteld in artikel ‧ van de gecoördineerde wet, tevens onderworpen aan de voorwaarde dat de hoedanigheid van gerechtigde als bedoeld in artikel ‧, eerste lid, ‧° tot ‧° en ‧° van de gecoördineerde wet nog bestond in het laatste kwartaal van het refertejaar of in de loop van het daaropvolgende kalenderjaar
se félicite du soutien de l'UE à l'AMISOM, tout en faisant observer que la contribution de l'UE doit être subordonnée à l'ouverture, par les autorités somaliennes, d'un dialogue politique réunissant toutes les parties, axé sur la réconciliation, qui relèvera sans retard les défis de la réconciliation et du renforcement des institutions et sera un gage de paix pour la population somalienneis ingenomen met de steun van de EU voor AMISOM, maar beklemtoont dat de bijdrage van de EU afhankelijk moet worden gesteld van het op gang brengen van een omvattende politieke dialoog en verzoening door de autoriteiten in Somalië, waarbij de uitdagingen van verzoening, institutionele opbouw en het scheppen van vrede voor het Somalische volk direct worden aangegaan
Ce contrat de gestion peut subordonner la période d'épandage des engrais chimiques à des conditions supplémentaires. 'Die beheersovereenkomst kan nog nadere beperkingen specifiëren omtrent de toedieningsperiode van de chemische meststoffen. '
L'inscription d'un élève dans un établissement d'enseignement secondaire spécial financé ou subventionné par la Communauté flamande est subordonnée à la production d'un rapport d'inscription précisant le type et la forme d'enseignement qui lui conviennent le plusVoor de inschrijving van een leerling in een door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde onderwijsinstelling voor buitengewoon secundair onderwijs is een inschrijvingsverslag vereist, waaruit blijkt welk type en welke opleidingsvorm voor hem is aangewezen
Conformément aux articles ‧ et ‧, lus en combinaison avec les articles ‧ et ‧ de la Constitution, et aux articles ‧, ‧ et ‧ de la loi spéciale du ‧ août ‧ de réformes institutionnelles, le pouvoir exécutif ne peut déléguer à un organe subordonné que la compétence de prendre des mesures accessoires et complémentaires, et non celle de fixer des éléments essentiels, de sorte que les instituts supérieurs et les universités se verraient privés de la garantie du contrôle exercé par un organe parlementaire (deuxième branche du moyenOvereenkomstig de artikelen ‧ en ‧, in samenhang gelezen met de artikelen ‧ en ‧, van de Grondwet en de artikelen ‧, ‧ en ‧ van de bijzondere wet van ‧ augustus ‧ tot hervorming der instellingen, kan de uitvoerende macht enkel het nemen van bijkomstige en aanvullende detailmaatregelen delegeren aan een ander ondergeschikt orgaan en niet de bevoegdheid tot het vastleggen van essentiële elementen, zodat aan de hogescholen en universiteiten de waarborg zou worden ontnomen van de controle uitgeoefend door een parlementair orgaan (tweede onderdeel van het middel
tout service relevant d'une administration régionale ou locale, d'une province, d'une commune, d'une association de communes, d'une agglomération ou d'une fédération de communes, d'un centre public d'aide sociale, ainsi que tout service relevant d'un établissement subordonné à une province ou à une communeelke dienst die afhangt van een regionaal of lokaal bestuur, een provincie, een gemeente, een vereniging van gemeenten, een agglomeratie of een federatie van gemeenten, een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn alsook elke dienst die afhangt van een aan een provincie of gemeente ondergeschikte instelling
L'attribution d'une subvention annuelle pour la location d'immeubles est subordonnée à l'approbation d'un bail soumis au conseil d'administration par le centreVoor de toekenning van een jaarlijkse toelage voor het huren van gebouwen moet het centrum een huurovereenkomst ter goedkeuring voorleggen aan de raad van bestuur
En vertu de l'article ‧, § ‧er, VIII, de la loi spéciale du ‧ août ‧ de réformes institutionnelles, remplacé par l'article ‧ de la loi spéciale du ‧ juillet ‧ portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés, les régions sont compétentes en ce qui concerne les pouvoirs subordonnés, sauf les exceptions explicitement mentionnéesKrachtens artikel ‧, § ‧, VIII, van de bijzondere wet van ‧ augustus ‧ tot hervorming der instellingen, zoals vervangen door artikel ‧ van de bijzondere wet van ‧ juli ‧ houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, zijn de gewesten bevoegd inzake de ondergeschikte besturen behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen
Si le responsable du dossier de santé individuel estime qu'un accès direct de l'usager de soins ou de ses parents nuirait manifestement à la santé de l'usager de soins ou à celle d'un tiers, il subordonne l'accès à l'intervention d'un praticien professionnel des soins de santé, sans qu'il soit dans l'obligation de motiver cette conditionAls de verantwoordelijke voor het individuele gezondheidsdossier van oordeel is dat een rechtstreekse inzage door de zorggebruiker of door zijn ouders kennelijk de gezondheid van de zorggebruiker of die van een derde zou schaden, kan hij de inzage afhankelijk maken van de tussenkomst van een beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg, zonder dat hij die voorwaarde hoeft te motiveren
° les pouvoirs subordonnés, le Fonds des communes prévus à l'article ‧, § ‧ er, VIII, de la loi spéciale, et la tutelle telle que définie à l'article ‧ de la même loi, en ce compris les chemins de la ville sur la voirie communale, les contrats de sécurité conclus avec les communes ainsi que la coordination des activités communales, la gestion du Fonds régional bruxellois de refinancement des trésoreries communales, les fabriques d'Eglises et les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes° de ondergeschikte besturen, het Gemeentefonds zoals omschreven in artikel ‧, § ‧, VIII, van de bijzondere wet, alsmede voor het toezicht, zoals omschreven in artikel ‧ van dezelfde wet, met inbegrip van de stadswandelingen op gemeentelijke wegen, van de met de gemeenten gesloten veiligheidscontracten, alsmede de coördinatie van de gemeentelijke activiteiten en het beheer van het Brussels gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke thesauriën, de kerkfabrieken en de instellingen belast met het beheer van de temporalia van de erediensten
Pagina 1. Gevonden 5530 zinnen matching zin subordonnée.Gevonden in 1,387 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.