uitspraak: IPA: fle.tɑ̃

Vertalingen in Dutch:

  • heilbot     
    (Noun  m)
     
    'Hippoglossus hippoglossus'', grote schol, reus onder de platvissen, consumptievis
     
    Poisson plat du genre Hippoglossus et de la famille Pleuronectidae vivant dans le Nord des océans Atlantique et Pacifique.

Picture dictionary

heilbot
heilbot

    Tonen verbuiging

Voorbeeld zinnen met "flétan", vertaalgeheugen

add example
portant réouverture de la pêche du flétan noir dans la zone OPANO ‧LMNO par des navires battant pavillon de l’Espagnetot opheffing van het verbod op de visserij op zwarte heilbot in de sectoren L, M, N en O van NAFO-deelgebied ‧ door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren
modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ en ce qui concerne le hareng, le flétan noir et le poulpetot wijziging van Verordening (EG) nr. ‧/‧ wat haring, zwarte heilbot en octopus betreft
interdisant la pêche du flétan noir dans la zone OPANO ‧LMNO par des navires battant pavillon de l’Espagnetot vaststelling van een verbod op de visserij op zwarte heilbot in de sectoren L, M, N en O van NAFO-deelgebied ‧ door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren
Conformément aux statistiques corrigées des captures, il convient que la Lituanie ait accès à des possibilités de pêche à concurrence de ‧ tonnes de flétan noir dans la division IIa (eaux communautaires) et les sous-zones IV, ‧ (eaux communautaires et eaux internationalesVolgens de gecorrigeerde vangstgegevens heeft Litouwen recht op vangstmogelijkheden voor zwarte heilbot ten belope van ‧ ton in sector IIa (wateren van de Gemeenschap) en deelgebieden ‧ en ‧ (wateren van de Gemeenschap en internationale wateren
* Rapport sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) no ‧/‧ du Conseil du ‧ décembre ‧ établissant un plan de reconstitution du flétan noir dans le cadre de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS))- commission PECH- Rapporteur: Carmen Fraga Estévez (A* Verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. ‧/‧ van de Raad van ‧ december ‧ tot vaststelling van een herstelplan voor zwarte heilbot in het kader van de visserijorganisatie voor het noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan (COM‧- C‧-‧/‧- ‧/‧(CNS))- Commissie PECH- Rapporteur: Carmen Fraga Estévez (A
Règlement (CE) no ‧/‧ de la Commission du ‧ juin ‧ interdisant la pêche du flétan noir dans les eaux communautaires des zones ‧ a et ‧ et dans les eaux communautaires et internationales de la zone ‧ par les navires battant pavillon de l'EspagneVerordening (EG) nr. ‧/‧ van de Commissie van ‧ juni ‧ tot vaststelling van een verbod op de visserij op Groenlandse heilbot/zwarte heilbot in EG-wateren van IIa en IV; EG-wateren en internationale wateren van ‧ door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren
pour Marine Harvest: production et vente de saumon d'autres poissons d'élevage tels que le cabillaud et le flétanvoor Marine Harvest: wereldwijde productie en verkoop van zalm en andere gekweekte vis, zoals kabeljauw en heilbot
Elle est maintenant aussi consciente de la nécessité urgente de relocaliser dans d’autres lieux de pêche, dans le contexte de ces accords, ainsi que de la nécessité de l’élaboration de formules, telles que les entreprises mixtes et les associations temporaires d’entreprises, lorsque des plans de reconstitution sont approuvés conformément à des rapports scientifiques, que l’Union européenne est la première à respecter, à l’instar de ceux qui sont actuellement en vigueur dans les eaux communautaires et non communautaires, dans les eaux extérieures, comme pour le flétan dans le cadre de l’OPANO.Europa erkent nu ook het belang van herplaatsing in andere visgronden, hetgeen geschiedt binnen de context van deze akkoorden en voor entiteiten zoals gemengde bedrijven en tijdelijke associaties tussen bedrijven, als er herstelplannen worden goedgekeurd op grond van wetenschappelijke informatie. De Europese Unie is de eerste die zorgt voor naleving van deze akkoorden in communautaire en niet-communautaire wateren, zoals nu bijvoorbeeld het geval is in verband met de heilbot in de NAFO.
Chaque État membre adresse à la Commission une liste de tous les navires battant son pavillon et immatriculés dans la Communauté dont la longueur totale est supérieure à ‧ mètres, auxquels il a délivré un permis de pêche spécial les autorisant à pêcher le flétan noir dans la sous-zone ‧ et dans les divisions ‧KLMNOIedere lidstaat deelt de Commissie een lijst mee van alle zijn vlag voerende en in de Gemeenschap geregistreerde vaartuigen met een lengte over alles van meer dan ‧ meter die in NAFO-deelgebied ‧ en sectoren ‧KLMNO op zwarte heilbot mogen vissen
Afin d’éviter les déclarations erronées, il convient que le total admissible des captures (TAC) adopté pour le flétan noir dans les eaux communautaires des zones de gestion ‧ a et IV, ainsi que dans les eaux communautaires et internationales de la zone VI, que le TAC adopté pour le maquereau dans les zones de gestion VI, VII, ‧ a, ‧ b, ‧ d et ‧ e, dans les eaux communautaires de la zone V b, ainsi que dans les eaux internationales des zones ‧ a, ‧ et XIV, et que le TAC adopté pour les chinchards dans les zones de gestion VI, VII, ‧ a, ‧ b, ‧ d et ‧ e, dans les eaux communautaires de la zone V b, ainsi que dans les eaux internationales des zones ‧ et ‧ couvrent à la fois les eaux communautaires et les eaux internationales de la zone V bDe totale toegestane vangst (TAC) die is vastgesteld voor Groenlandse heilbot in beheersgebied EG-wateren van IIa en IV; EG-wateren en internationale wateren van VI, voor makreel in beheersgebied VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId en VIIIe; EG-wateren van Vb; internationale wateren van IIa, ‧ en XIV, en voor horsmakrelen in beheersgebied VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId en VIIIe; EG-wateren van Vb; internationale wateren van ‧ en XIV, moet zowel de EG-wateren als de internationale wateren van zone Vb omvatten om foutieve aangiften te voorkomen
interdisant la pêche du flétan noir dans la zone OPANO ‧LMNO par les navires battant pavillon de l’Espagnetot vaststelling van een verbod op de visserij op Groenlandse heilbot in zone NAFO ‧LMNO door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren
interdisant la pêche du flétan noir dans la zone OPANO ‧LMNO par les navires battant pavillon de l’Espagnetot vaststelling van een verbod op de visserij op Groenlandse heilbot/zwarte heilbot in gebied NAFO ‧LMNO door vaartuigen die de vlag van Spanje voeren
Objet: Plan de conservation du flétan noir: mesures sociales et économiques extraordinaires pour la flotte communautaire de l’OPANOBetreft: Herstelplan voor zwarte heilbot: uitzonderlijke sociaal-economische maatregelen voor de communautaire vloot
Interdiction concernant le flétan noirVerbod met betrekking tot zwarte heilbot
établissant un plan de reconstitution du flétan noir dans le cadre de l’Organisation des pêches de l’Atlantique du Nord-Ouesttot vaststelling van een herstelplan voor zwarte heilbot in het kader van de visserijorganisatie in het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan
Les États membres veillent à ce que tous les navires entrant dans un port désigné afin de débarquer et/ou de transborder du flétan noir soient soumis à un contrôle dans le port conformément au régime dDe lidstaten zien erop toe dat alle vaartuigen die een aangewezen haven aandoen om zwarte heilbot aan te voeren en/of over te laden, worden onderworpen aan een inspectie in de haven overeenkomstig de haveninspectieregeling van de NAFO
Selon les nouvelles informations communiquées à la Commission par les autorités espagnoles, il reste une quantité de flétan noir dans le quota espagnol pour la zone OPANO ‧LMNOVolgens nieuwe gegevens die de Commissie van de Spaanse autoriteiten heeft ontvangen, is er binnen het Spaanse quotum nog steeds een hoeveelheid zwarte heilbot beschikbaar in de sectoren L, M, N en O van NAFO-deelgebied
Espèces appartenant à la famille des Pleuronectidae (à l'exception du flétan: Hippoglossus sppSoorten die behoren tot de familie Pleuronectidae (met uitzondering van de heilbot: Hippoglossus spp
Vitamines et minéraux, analgésiques, antitussifs, huile de foie de morue et huile de foie de flétanVitaminen en mineralen, pijnstillers, hoestdrankjes, levertraan
La première question concerne la crise socio-économique dans le secteur des poissons blancs, qui s'explique par les plans de reconstitution applicables à une série d'espèces, notamment le merlu et le cabillaud, auquel il faut désormais ajouter le flétan dans les zones de pêche de l'OPANO.Ten eerste de sociaal-economische crisis in de sector van de witvis, die samenhangt met de plannen voor het herstel van de visbestanden van een aantal soorten, waaronder heek, kabeljauw en nu ook heilbot, in de visgronden van de NAFO.
Plan de reconstitution du flétan noir dans le cadre de l'Organisation des pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest *Herstelplan voor zwarte heilbot in het kader van de organisatie voor de visserij in het noord-westen van de Atlantische Oceaan *
Dispositions particulières applicables au plan de reconstitution des stocks de flétan noirBijzondere bepalingen voor een herstelplan voor zwarte heilbot
relatif à l’arrêt de la pêche du flétan noir dans la zone OPANO ‧LMNO par des navires battant pavillon du Portugaltot vaststelling van een verbod op de visserij op zwarte heilbot in NAFO-gebied ‧LMNO door vaartuigen die de vlag van Portugal voeren
Le ‧ août ‧, l’Espagne a signalé à la Commission, conformément à l’article ‧, paragraphe ‧, du règlement (CE) no ‧/‧, qu’elle fermait provisoirement la pêche de flétan noir dans les eaux de la zone OPANO ‧LMNO aux navires battant son pavillon, à compter du ‧er septembreOp ‧ augustus ‧ heeft Spanje de Commissie overeenkomstig artikel ‧, lid ‧, van Verordening (EG) nr. ‧/‧ meegedeeld dat het de visserij op zwarte heilbot in de sectoren L, M, N en O van NAFO-deelgebied ‧ door vaartuigen die zijn vlag voeren, met ingang van ‧ september ‧ voorlopig stopzet
Pagina 1. Gevonden 191 zinnen matching zin flétan.Gevonden in 0,71 ms.Vertaling herinneringen worden gecreëerd door de mens, maar gericht door de computer, wat kan leiden tot fouten. Ze komen uit vele bronnen en worden niet gecontroleerd. Wees gewaarschuwd.